研究生: |
陳亭儒 Ting-Ju Chen |
---|---|
論文名稱: |
從符號學角度詮釋傳統吉祥圖案之研究-以蝙蝠吉祥圖案為例 A Semiology study to interpret Chinese Auspicious Pattern-Applied the bat Auspicious Pattern |
指導教授: | 林田壽 |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
|
論文出版年: | 2004 |
畢業學年度: | 92 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 250 |
中文關鍵詞: | 符號學 、傳統吉祥圖案 、詮釋 、蝙蝠吉祥圖案 |
外文關鍵詞: | Semiology, Chinese pattern, interpretation, bat Auspicious Pattern |
相關次數: | 點閱:63 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本文研究重點在於採用結構符號學觀點,解讀吉祥圖案中隱藏的符碼,即運用符號學的結構術語探討吉祥圖案的系統關係和構成思維,企圖找出蝙蝠吉祥圖案生成的內在結構和語法。先運用符號學將吉祥圖案賦予意符、意指、意陳、系統、橫組合之符號性,再選取蝙蝠主題的吉祥圖案做分析,分析過程如下:(1)區別蝙蝠吉祥圖案的語言和言語。(2)區別蝙蝠吉祥圖案歷時性和共時性研究的範圍和面向。(3)賦予蝙蝠吉祥圖案意符和意指。(4) 對蝙蝠吉祥圖案符號進行分析。(5) 對蝙蝠吉祥圖案的進行兩軸分析。(6) 對蝙蝠圖案進行共時蝙蝠觀分析。
經過以上分析之後,可歸納出蝙蝠吉祥圖案的構成路徑:(1)從橫軸的組合關係中,找出構成蝙蝠吉祥圖案的第一類構成單元要素為蝙蝠吉祥圖案組合的形式,有六大類別。(2)在第一類構成單元要素中,分析出不同的類別加以歸納排列,六大類別下又分為五十六項目。(3)從橫軸的組合關係中,找出構成蝙蝠吉祥圖案的第二類單元要素--組合物,為蝙蝠吉祥圖案中的內容。(4)在第二類構成單元要素中,找出各種可以替代或不行替代的規則,構成直軸。(5)結合第一類和第二類構成要素構成蝙蝠吉祥圖案。
本文運用符號學對吉祥圖案做共時性分析,得到上述結果,並建議未來研究者可進一步分析其他吉祥圖案及吉祥圖案在文化背景下的歷時意義,或進行教學研究,甚至探討其他的符號系統,讓符號學詮釋體系更趨於完備。
The purpose of this study is to interpret Chinese Auspicious Pattern by Semiology, finging the codes of Chinese Auspicious Pattern.In other words, to make use of Semiology structure buzzword conferring the syntagmatic relation of Chinese Auspicious Pattern, trying to find the internal construction of bat Auspicious Pattern. First, conferring Auspicious Pattern sign--signifier、signified、signification、syntagmatic、paradigmtic,then, selecting bat Auspicious Pattern to analyze,the process is:(1) distinguish the Langue and Parole of bat Auspicious Pattern.(2) distinguish the diachronic and synchronic of bat Auspicious Pattern range.(3) confer the signifier and signified of bat Auspicious Pattern.(4) analyze the sign of bat Auspicious Pattern.(5) analyze the syntagmatic and paradigmtic axis of bat Auspicious Pattern. (6) analyze the synchronization concept of bat Auspicious Pattern.
After analyzing, to induce the structural frame of bat Auspicious Pattern:(1)find the first type of bat Auspicious Pattern from paradigmtic axis.(2) analyze distinct from the first type of bat Auspicious Pattern to conclude.(3) find the second type of bat Auspicious Pattern from paradigmtic axis.(4)find the replacement rules from the second type of bat Auspicious Pattern to make up syntagmatic axis.(5) constitute the first type of bat Auspicious Pattern and the second type of bat Auspicious Pattern to constitute the bat Auspicious Pattern.
The Semiotic Study to interpret the synchronization of Chinese Auspicious Pattern, the result as above, suggest next postgraduats to analyze other Auspicious Pattern further or research the diachronic meaning of culture,or to make the teaching study,even to study other sign system,tolead Semiology interpretation to scale new heights.
一、中文部分:
中華出版社(1998)。尚書(唐)孔穎達等撰。北京市:中華。
中華書局編(1985)。叢書集成初編(清.阮元《積古齋鐘鼎彝器款識.漢洗.大吉祥洗》)。北京:中華書局。
天津楊柳青畫社(2003)。中國吉祥圖案百科(The Encyclopedia of Chinese Auspicious Patterns)。台北市:笛藤。
方謙譯(1994)。羅蘭巴特。喬納森卡勒爾(J.Culler)著。台北市:桂冠圖書公司。
方書春譯(1959)。範疇篇、解釋篇。亞里斯多德著(Aristotle)。北京市:商務。
古亭書屋編譯(1991)。中國吉祥圖案(野崎誠近著)。台北市:眾文圖書。
方孝謙(1996)。形象廣告台灣魚的符號學分析:聚合、組合及其應用,新聞學研究,52:149-165。
王之敏(2000)。傳統吉祥圖案的意象研究。台南市:國立成功大學中國文學系碩士論文(未出版)。
王秀雄(1980)。美術與教育。台北市:北市美術館。
王秀雄(1998)。觀賞,認知,解釋與評價----美術鑑賞教育的學理與實務。臺北市:史博物館。
王樹村(1992)。中國吉祥圖集成。石家莊市:河北人民。
古籍出版社(1996)。春秋左傳上冊。台北市:古籍出版社。
玉匠編輯部編(2001)。吉祥的中國。台北市:玉匠圖書。
仰哲出版社西洋哲學編輯小組編(1981)。古希臘羅馬哲學資料選輯。新竹市:仰哲出版社。
牟宗三(1983)。中國哲學十九講。台北市:學生書局出版。
吳風(2003)。藝術符號美學(2nd 版)。北京市:北京廣播學院出版社。
宋曉萍譯(2001)。被遺忘的語言(弗洛姆Fromm, Erich著)。北京市:國際文化。
李幼蒸譯(1990)。結構主義和符號學。台北市:桂冠。Eco, U. (1979)。
李幼蒸譯(1991)。寫作的零度。台北市:桂冠。Barthes, R. (1977). Le Degre Zero de IEcriture Elements de Semiologie.
李孝定編(1982)。甲骨文字集釋(4th版)。台北市:史研所。
李欣樺(2001)。符號意象在情感及傳達上作用的探究-以坐椅設計為例。台北市:國立臺灣師範大學設計研究所碩士論文(未出版)。
李晉宏主編(1999)。中國藝術圖案:吉祥圖案篇。台南市:文堂。
沈柔堅主編(1997)。中國美術辭典。台北市:雄師出版社。
里仁書局編(1982)。戰國策上冊。台北市:里仁書局。
周何編著(2002)。春秋穀梁傳傳授源流考/兼論張西堂穀梁真偽考。台北市:國立編譯館。
周慶華(2000)。中國符號學。台北市:揚智。
周寶玲(2001)。從羅蘭.巴特符號學觀點論普普藝術。中壢市:國立中央大學哲學研究所碩士論文(未出版)。
林承緯(2002)。台灣民間吉祥物研究 --- 以生命禮俗為例。台北縣:國立臺北藝術大學傳統藝術研究所碩士論文(未出版)。
林信宏(2002)。運動廣告中的符號消費現象。嘉義縣:南華大學傳播管理學系碩士論文(未出版)。
林信華(1999)。符號與社會。台北市:唐山出版社。
洪顯勝譯(1989)。符號學要義。台北市:男方叢書。Bathers, R.(1964). Elements de Semiologie.
姚一葦(1993)。藝術的奧秘(12th版)。台北市:台灣開明出版社。
柯永輝(1995)。解讀台灣流行音樂中的女性意涵(1992-1993)。張錦華等(著)媒體的女人、女人的媒體(上),頁69-192。台北市:碩人出版社。
段玉裁(1985)。說文解字注(漢許慎撰)。台北市:黎明文化出版社。
高樹藩編(1987)。形音義綜合大辭典(4th版)。台北市:正中出版社。
張景智譯(1992)。索緒爾。喬納森卡勒爾(J.Culler)著。台北市:桂冠圖書公司。
張毓吟(1995)。圖像符號傳播的語言思考:以符號學詮釋國劇臉譜為例。台北市:市美館。
張道一(1993)。中國圖案大系。山東:山東美術出版社。
張道一(2000)。中國的吉祥文化。載於漢聲雜誌,5~56。
張慶珍(2001)。從體驗行銷的觀點探討廣告的視覺符號—以女性雜誌服飾廣告為例。台北:銘傳大學設計管理研究所碩士論文(未出版)。
張錦華、柯永輝(1995)。媒體的女人、女人的媒體(上)。台北市:碩人。
張錦華等譯(1995)。傳播符號學理論。台北市:遠流出版社。John, Fiske. (1990) . Introduction to communication studies.
莊伯和(2001)。台灣民間吉祥圖案。台北市:傳藝中心籌備處。
郭生玉(1999)。心理與教育研究法。中和市:精華書局。
郭慶藩(1991)。莊子集釋。台北市:貫雅出版社。
陳世鐃譯注(1992)。左傳。台北市:錦繡出版社。
陳美容(2000)。傳統圖像在視覺傳達設計的應用之研究。台北市:國立臺灣師範大學設計研究所在職進修碩士班碩士論文(未出版)。
陳美蓉(2001)。應用符號學理論探討圖像符號的意義建構與解讀之特質。新竹市:國立交通大學應用藝術所碩士論文(未出版)。
陳亭儒、謝政達(2003)。從社會符號意涵鑑賞中國吉祥圖案的教學初探。載於第九屆教育社會學論壇國際學術研討會論文集九年一貫課程中的教學變革:社會學的觀點。98-114。台中市:國立台中師範學院初等教育學系。
傅一勤、張強仁、魏叔倫編審(1989)。牛津當代大辭典。台北市:旺文社。
喬繼堂(1993)。吉祥物在中國。台北市:百觀出版社。
項曉敏(2003)。零度寫作與人的自由—羅蘭巴爾特美學思想研究。上海市:復旦大學出版社。
游蕙瑜(2001)。以符號學角度探討設計過程中意義與物品轉換的作用與模式以轉換機能為生活意義之設計物為例。雲林縣:雲林科技大學工業設計研究所碩士論文(未出版)。
黃佳惠(1998)。中國龍形圖案的新情意。台北縣:文化大學藝術研究所碩士論文(未出版)。
黃新生譯(1997)。媒介分析方法。台北市:遠流出版社。Berger, A.A.(1982).Media Analysis Techniques。
黃漢疇(2002)。符號學理論的應用----以耶穌五則比喻的文學象徵詮釋為例。新莊:輔仁大學宗教學系碩士論文(未出版)。
葛洪(1968)。抱朴子金丹篇。台北市:商務出版社。
董學文、王葵譯(1992)。符號學美學。台北市:商鼎出版社。Bathers, R.(1964). Elements de Semiologie.
詹棟樑(2002)。後現代主義教育思潮。台北市:國立編譯館。
葉應燧、葉淑琴、葉篤毅編繪(2001)。中華吉祥圖。北京:中國旅游出版社。
熊純生主編(1982)。辭海。台北市:台灣中華出版社。
聞一多(1983)。神話與詩.神仙考。台北市:藍燈出版 。
劉秋霖、劉健、關琪、王秋和編著(2003)。中華吉祥畫與傳說。天津市:中國文聯出版社。
劉淑音(2002)。台灣傳統建築吉祥裝飾─集瑞構圖的表現與運用。台北市:國立台北大學民俗藝術研究所碩士論文(未出版)。
鄭如娟(1998)。古紋新象-以吉祥動物為題的圖案設計研究以吉祥動物為題的圖案設計。台北市:國立臺灣師範大學美術研究所碩士論文(未出版)。
鄭保華主編(1997)。康德文集:哲學史上哥白尼式的改革家。北京市:改革出版社。
謝亦欣(2002)。電視廣告、符號消費與麥當勞之研究。台北線:淡江大學大眾傳播學系碩士論文(未出版)。
謝筱青(1995)。藝術鑑賞教學內容應有的範疇與方向之研究。台北市:市美館。
羅興漢譯(1990)。符號、神話、文化。台北:結構群。Cassirer , E. (1979). Symbol, Myth and Culture . Yale University Press.
藝文出版社(1967)。六一居士詩話一卷(宋)歐陽修撰。台北市:藝文出版社。
藝文出版社(1985)。十三經注疏(孔子等撰)。台北市:藝文出版社。
藝術家工具書編委會主編(1981)。美術大辭典。台北市:藝術家出版社。
關文譯(1959)。人類理解論。北京市 : 商務出版社。洛克著(Locke)。
二、外文部分:
Anne,M.(Trans.).(1989).Language the Unknow:an intiation into linguistics .Menke:Columbia University Press. Kristeva,J.
Berger, A. A. (1982), Media Analysis Techniques, Beverly Hills: Sage.
Baudrillard, J. (1981). For a critique of the political economy of
the sign. St. Louis, Mo: Telos Press.
Baskin , W. (Trans.). (1960). Course of general linguistics. New
York: Mcgraw-Hill. Saussure. F. de. (1949). Cours de Linguistique Ge’ne’rale (4th ). Paris: Payot.
Cassirer, E.(1962).An essay on man :an introduction to a philosophy of human culture. London :Yale University Press.
Cassirer, E. (1979). Symbol, Myth and Culture. London : Yale University Press.
Catherine, P. (1979). Encyclopedic dictionary of the sciences of language . Ducrot, O&Todorov, T. (1979). Encyclopedic dictionary of the sciences of language. Baltimore: John Hopkins University.
Clarke, D.(1990).Sources of semiotic:Reading with Commentary from Antiquity to the Pressent.Carbondale and Edwardsville:Southern Illinois University Press.
Culler , J.(1983).Roland Barthes. New York : Oxford University Press.
Currie , D. (1994). ”Going green” Mythologies of consumption in adolescent magazines. Youth & Society, 26(1), 92-117.
Deely, J. (1982). Introducing Semiotic-Its Historyand Doctrine.
Bloomington: Indiana University Press.
Eco, U.(1979). A Theory of Semiotics.London:Bloomington Indiana University Press.
Eco, U.(1984).Semiotics and the philosophy of language. London: Bloomington Indiana University Press.
Edie, J. M. (1987).Merleau-Ponty's philosophy of language : structuralism and dialectics. Washington, D.C. : University Press of America.
Fiske, J, (1990). Introduction to communication studies.
Gora,A. & Jardine, A. & Roudiez, L. (Trans.). (1980).Design in Language.New York:Columbia University Press . Kristeva, J. (1941).
Howard, R. (Trans.).(1985). Critical essays. Evanston: Northwestern University Press. Roland Barthes.
Howard, R. (Trans.).(1986).The reponsibity of forms:critical essays on music,art and representation.New York:Hill and Wang. Barthes, R.
Howard, R. (Trans.).(1988).Roland Barthes. Basingstoke, Hampshire : Macmillan Press.
Langer, S. K. (Trans.). (1946).Language and myth. New York : Dover Publications. Cassirer, E.
Lavers , A.(1989). Mythologies. New York : Noonday Press. Roland Barthes.
Lavers, A. & Smith, C. (Trans.). (1977). Element of Semiology. New York: Hill and Wang. Barthes, R. (1964). Elements de Semiologie.
Lipman, M.(1980). Philosophy in the classroom(2nd). Philadelphia : Temple University Press.
Marttem, W. & Richard, H.(Trans.). (1983). Fashion System.New York:Hill and Wang. Barthes, R.
Miller, R. (Trans.). (1975). The pleasure of the text. Oxford, UK : Basil Blackwell. Roland Barthes.
Miller, R. (Trans.). (1990) . S/Z. Oxford : Blackwell.Roland Barthes.
Morris,C.(1971).Writing on the general thory of signs.Mouton:Haque.
Morris,C.(1976).Signification and Significance-astudy of the relations of signs and values.Camgridge:MIT.
Philip , R . & Particia , W .(1989).Mondern Literary Throry.New York:Edward Arnold.
Schaff, A. (1973). Language and Cognition. New York: Mcgraw-Hill.
Seiter, E. (1992). Semiotics, structuralism, and television. Robert(Ed), Channels of Discourse Reassembled: Television and Contemporary Culture(pp.31-36). London: Routledge.
Stephen, H. (Trans.). (1988). Image, music, text. New York : Noonday Press . Roland Barthes.
Sontag, S. (1982). A Barthes Reader. Toronto:United States of America.
Ward, M. & Howard, R. (Trans.).( 1983). The Fashion System. New York : Hill and Wang. Roland Barthes.
Zoone, V. L. (1994). Feminist Media Studies. London: Sage.
三、參考網站:
台灣蝙蝠學會網站。http://www. bats.org.tw