簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 劉曉蒨
Liu, Hsiao-Chien
論文名稱: 客語小稱詞之研究
The Diminutive in Hakka
指導教授: 曹逢甫
Tsao, Feng-fu
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱:
論文出版年: 2008
畢業學年度: 96
語文別: 英文
論文頁數: 161
中文關鍵詞: 客語小稱詞語法化輪迴放射狀範疇共時歷時
外文關鍵詞: Hakka, diminutive, grammaticalization categoy, radial category, synchronic, diachronic
相關次數: 點閱:1下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 摘要
    小稱詞是一個語法標記,牽涉到語音、語意、語法層面,而且一直吸引不少的語言學家的注意與興趣。近來,客語小稱詞的研究開始蓬勃,特別是大埔客家話的特珠35調,已經展開相關的研究。然而,其他方言的小稱詞卻乏人問津,缺乏廣泛的收集與深入的分析。因此本文旨在從語音、音韻、語意與語法角度,研究四縣、海陸、大埔、饒平和詔安的小稱詞,並且試圖提供一個完整且廣泛的討論。

    本文分成兩個主要章節,一個是音韻的描述,包含語音、音韻與詞彙層面,另一個是語意的描述,包括語意與語法層面。在音韻層面裡,我們收集客語小稱詞相關的討論,概述其重要性,以及評估它們的缺失。特別的是,在我們收集到的海陸客語語料中,發現在伍威村、中勢村和新埔地區,發音人會交替著使用兩種小稱詞,一個是[(schewa)],另一個是採用特殊的變調方式。這是一種共時的變異,而且通行南部四縣客語的佳冬鎮和新埤鎮也出現了同樣的情況,也就是[e]與[i]交替使用。我們認為這兩種不同的小稱詞形式彼此有歷時的聯繫,可能其中一個形式是上一個輪迴留下的化石。然而,這需要更進一步的調查與探討。

    基於曹逢甫(2006)的「語法化輪迴」理論與Jurafsky (1996)的「語意的放射狀範疇」理論,我們描述且比較了五個方言的小稱詞特點,同時建構了客語小稱詞的語意放射狀範疇,裡頭呈現小稱詞多貌的語意,以及解釋其語意的產生。最後,我們認為四縣客語的小稱詞是語法化程度最高的一個,再來是海陸、饒平、大埔,最後是詔安。至於能產度方面,在A類到D3類,饒平和詔安是最能產的,再來是海陸、四縣與大埔;在D4到E6類,順序是海陸、四縣、饒平,然後是大埔跟詔安。最後,[se](細)是新的輪迴所採用的形式,它會在語法化輪迴裡A類到D1類取代原本的小稱詞。


    ABSTRACT
    The diminutive is a grammatical marker involving the development of phonetic, semantics, and grammatical, and it have deeply attracted much attention of linguists. Recently, researches on Hakka diminutives have started, especially in Dapu 35 tone. However, studies on other Hakka diminutives are scantily explored. Therefore, this thesis aims to investigate the phonological and semantic properties of the diminutives in five sub-dialects, Sixian, Hailu, Raoping, Dapu and Zhaoan, for providing a complete and general discussion.

    The study is further divided into two sections: the phonological and the semantic descriptions. In the perspective of phonology, an overall illustration is presented after subsuming the discussions on the five diminutives, summarizing the significance, and evaluating the defects. Furthermore, we find that two diminutive phonetic variations [(schewa)] and a special changed tone occurring in Hailu dialects, especially in Wuwei Village, Jhongshih Village and Sinpu area, and also the variations [e] and [i] in Sixian dialects, especially in Jiadong and Sinpi Townships. From the present data, we primarily assume that the two variations are posited in different cycle of grammaricalization. Yet, it requires further investigation.

    Based on the model of grammaticalization cycle proposed by Tsao (2006), and the model of radial category conceived by Jurafsky (1996), we describe the characteristics of the diminutives in five sub-dialects in semantic and grammatical, cross-linguistically, and the radial category of Hakka diminutive is illustrated for expressing the semantic properties and explaining the mechanisms of semantic changes. Consequently, we conclude that

    1.The degree of grammaticalization: Sixian> Hailu> Raoping> Dapu> Zhaoan
    The degree of productivity: Raoping, Zhaoan> Hailu> Sixian> Dapu (AD3)
    Hailu> Sixian> Raoping> Dapu, Zhaoan (D4E6)
    2.The form [se] is adopted and posited in a new grammaticalization cycle, and the diminutives in five sub-dialects are replaced by [se] in category A to D1.

    TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES v LIST OF FIGURES vi ABSTRACT vii 摘要 ix ACKNOWLEDGMENTS xi INTRODUCTION 1 1.1 Motivation and purpose 1 1.2 The basic notions about Chinese diminutive 4 1.3 Transcription 6 1.4 Organization of the thesis 7 LITERATURE REVIEW 9 2.1 Theoretical Background 10 2.1.1 Basic notions 10 2.1.1.1 A Brief history 10 2.1.1.2 Definition 16 2.1.1.3 Motivation and Mechanism 18 2.1.1.3.1 Creativity 18 2.1.1.3.2 Pragmatic inference 19 2.1.1.3.3 Reanalysis 24 2.1.1.3.4 Analogy 27 2.1.1.4 Uni-directionality 28 2.1.1.5 The grammatical cycle or cyclicity 34 2.1.1.6 Remarks 35 2.2 Studies in diminutives 35 2.2.1 Tsao (2006) 36 2.2.2 Jurafsky (1996) 39 2.2.3 Heine, Claudi and Hunnemeyer (1991) 44 2.2.4 Heine and Kuteva (2002) 51 2.2.5 Zhu (2006) 52 2.3 Remarks 54 METHOD 56 3.1 Material 56 3.2 Process and principle 56 3.3 The introduction of informants 57 3.4 Method limitation 58 THE PHONOGICAL DESCRIPTION OF HAKKA DIMINUTIVES 60 4.1 The distribution of Hakka in Taiwan 61 4.2 The phonetic, phonological and morphological features of Hakka diminutives 63 4.2.1 The diminutive of Sixian Hakka 63 4.2.1.1 The attached suffix [e31] 64 4.2.1.2 The distinction among [e31], [e24] and [e55] 69 4.2.1.3 The attached suffix [i31] 72 4.2.2 The diminutive [(schewa)55] in Hailu Hakka 73 4.2.3 The diminutive “35 tone” in Dapu Hakka 74 4.2.4 The diminutives [e31/e21] and [(schewa)53] in Raoping Hakka 75 4.2.5 The diminutives [tsu31], [iau55] and [a31] in Zhaoan Hakka 76 4.2.6 Remarks 77 4.3 Synchronic variation of Hakka diminutives in Taiwan 77 4.3.1 Hailu diminutives 78 4.3.1.1 Wuwei (武威) Village 78 4.3.1.2 Baiyu (白玉) Village 82 4.3.1.3 Jhongshih (中勢) Village 83 4.3.2 Syllable contraction 84 4.3.3 Sixian diminutives in Jiadong (佳冬) and Sinpi (新埤) Townships 87 4.4 Summary 89 THE SEMANTIC DESCRIPTION OF HAKKA DIMINUTIVES 91 5.1 The semantic and grammatical functions of Hakka diminutive 92 5.1.1 Category A: Sons and daughters 92 5.1.2 Category B: Descendents of animals 96 5.1.3 Category C: Sprouts of plants 99 5.1.4 Category D1: Small objects 100 5.1.5 Category D2: Kinship terms, especially referring to junior or younger generation 101 5.1.6 Category D3: Body parts or organs 104 5.1.7 Category D4: Time terms 105 5.1.8 Category E1: Conveying a sense of respect, admiration or contempt 109 5.1.9 Category E2: Particularized term 115 5.1.10 Category E3: Specialized term 117 5.1.11 Category E4: Nominal marker (that marks the composite part as a noun) 118 5.1.12 Category E5: Nominal marker 119 5.1.13 Category E6: Classifier, adjective, adverb, or verb (that denote the degree of slightness, usually involving in reduplicative construction) 121 5.1.13.1 Classifier 122 5.1.13.2 Adjective 125 5.1.13.3 Adverb 126 5.1.13.4 Verb 127 5.2 Overview and discussion 128 5.3 The relation between the grammaticalization cycle and the radial category 131 5.4 Re-examine the use of the diminutive 133 5.5 Summary 138 CONCLUSION 139 6.1 Summary of the thesis 139 6.2 Further study 140 REFERENCES 141

    REFERENCES

    English editions
    Bopp, Franz. 1816. Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und
    germanischen Sprachen. Frankfurt: Andreäische.
    ────. 1833. Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslawischen, Gothischen und Deutschen, vol. 1. Berlin.
    Bybee, Joan L., and William Pagliuca. 1985. Cross linguistic comparison and the development of grammatical meaning. Historical semantics, historical word formation. edited by Jacek Fisiak. 1985:59-83.
    Chiang, Shu-Mei. 2003. Force-Dynamic Manifestation of Verbs of Hitting, Refraining, and Urging in Hakka. M.A. Thesis, the Graduate Institute of Linguistics, National Chengchi University.
    Chiang, Shu-mei and Lai, Huei-ling. Jun 2007. Grammaticalization and beyond—The invisible space behind the body-part term boi55 ‘back’ (背) in Hakka. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series Vol. 37, No. 1, pp.
    275-304.
    Chung, Rung-Fu. 1997. On the Structure of /IU/ and /UI/ in Sixian Hakka.
    Condillac, Etienne Bonnot de. 1746. Essai sur l’orgine des connaissances humaines.
    Paris.
    ────. 1749. Traité des systèmes. Paris.
    Crystal, David 1997 4th A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Massachusetts: Blackwell Publishers Ltd.
    Diehl, Lon. 1975. Space case: Some principles and their implications concerning linear order in natural language. Working paper 19. University of North Dakota, Summer Institute of Linguistics.
    Duanmu, San. 1990. A formal study of syllable tone, stress and domain in Chinese languages. Ph. D. dissertation. Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology.
    ────. 2000. The phonology of standard Chinese. New York: Oxford University Press.
    Gabelentz, Georg von der. [1891] 1901. Die Sprachwissenschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. 2d ed. Leipzig: Weigelachf.
    Givón, Talmy. 1979. On understanding grammar. New York: Academic Press.
    ────. 1981. On the development of the numeral “one” as an indefinite marker.
    Folia Linguistica Historica 2, no. 1:35-53.
    Goossens, Louis. 1989. Metonymy in metaphorization: From body parts (and other donor domains) to linguistic action. Linguistic Agency, University of Duisburg, ser. A, no. 256. Duisburg: Universität Duisburg.
    Grimm, Jacob. 1967. Deutsche Grammatik, 4 vols. Reprint, Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung.
    Harbsmeier, Christoph. 1979. Wilhelm von Humboldts Brief an Abel Rémusat und die philosophische Grammartik des Altchinesischen. Grammatica Universalis 17. Stuttgart/Bad Canstatt: Erich Fromman.
    Hashimoto, M. J. 1973. The Hakka Dialect. The Princeton University Press.
    Heine, Bernd. 1997. Cognitive Foundations of Grammar. 35-65. New York: Oxford University Press.
    Heine, Bernd and Reh, Mechthild. 1984. Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Helmut Buske.
    Heine, Bernd, Claudi, Ulrike and Hünnemeyer, Friederike,
    1991.Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago and London: The University of Chicago Press.
    Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge University Press.
    Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticization. In Traugott and Heine, 1991. vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    Hopper, Paul J. and Traugott, Elizabeth Closs. 1993. Grammaticalization. Cambridge University Press.
    Horne Tooke, John. 1857. Epea pteroenta or the diversions of Purley. 2 vols. London.
    Hsu, Hui-chuan. 1999. Syllable Contraction in Taiwanese Southern Min: A Sonority
    Approch. To be published in the Proceedings of the 34th Colloquium of Linguistics. Hsu, Hui-Chuan. 2000. Syllable Contraction in Four Chinese Dialects. Presented at
    the 10th International Conference on Chinese Linguistics. Singapore.
    Humboldt, Wilhelm von. 1825. Über das Entstehen der grammatischen Formen und ihren Einfluβ auf die Ideenentwicklung: Gelesen in der Academie der Wissenschaften am 17. Januar 1822. Abhandlungen der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 401-30.
    Jakobson, Roman, and Morris Halle. 1956. Fundamentals of language. The Hague: Mouton.
    Jurafsky, Daniel 1996. Universal Tendencies in the Semantics of the Diminutive. Language 72:533-578.
    Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
    Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
    Langacker, Ronald W. 1977. Syntactic reanalysis. In Li, ed., 57-139.
    ────. 1987. Foundations of cognitive grammar. vol. 1. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
    Lehmann, Chrstian. 1985. Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change. Lingua e Stile 20, no. 3:303-18.
    ────. 1986. Grammaticalization and linguistic typology. General Linguistics 26, no. 1:3-23.
    ────. 1995. Thoughts on grammaticalization. Munchen: Lincon Europa.
    Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. 1974. Co-verbs in Mandarin Chinese: Verbs or prepositions? Journal of Chinese Linguistics 2, no. 3:257-78.
    ────. [1982] 2003. Mandarin Chinese. 3rd rev. Taipei: The Crane Publishing Co.Lord, Carol. 1976. Evidence for syntactic reanalysis: From verb to complementizer in Kwa. In Steever, Walker, and Mufwene 1976:179-91.
    Lyons, John. 1977. Semantics. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
    Matisoff, James A. 1991a. Areal and Universal Dimensions of Grammatization in Lahu. In Traugott and Heine. 1991. vol. 2. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    ────. 1991b. The Mother of All Morphemes Augmentatives and diminutives in areal and universal perspective. In Martha Ratliff and Eric Schiller, eds., Papers from the First Annual Meeting of the Southeast Asia Linguistic Society (SEALS), pp. 293-349. Arizona State University, Program for Southeast Asia Studies.
    Meillet, Antoine. 1912. L’evolution des formes grammaticales. Scientia 12. (Reprinted in A. Meillet, Linguistique Historique et linguistique generale,
    1:130-48. Paris; Edouard Campion, 1948.)
    Norman, Jerry. 1988. Chinese. Cambridge University Press.
    Ohala, John. 1983. Cross-language use of pitch: an ethological view. Phonetica 40. 1-18.
    Pagliuca, William ed. 1994. Perspectives on grammaticalization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    Rhodes, Richard A. 1990. Lexical hierarchies and Ojibwa noun derivation. Meanings and prototypes, ed. by S. L. Tsohatzidis, 151-58. London: Routledge.
    Rubba, Jo. 1994. “Grammaticization as Semantic Change.” Perspectives on Grammaticalization. ed. by Pagliuca William, pp. 81-101, John Benjamins Publishing Company.
    Sam, Duanmu. 1990. A Formal Study of Syllable, Tone, Stress and Domain in Chinese Languages. Ph.D. dissertation, the Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology.
    Schlegel, August Wilhelm von. 1818. Observations sur la langue et literature provençales. Paris: Librarie Grecque-Latine-Allemande.
    Shibatani, Masayoshi. 1991. Grammaticization of Topic into Subject. In Traugott and Heine. 1991. vol. 2. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Communication and cognition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
    Stewart, Jr. Thomas W., and Vaillette Nathan, ed.. 2001. Language Files. the Department of Linguistics, The Ohio State University.
    Traugott, Elizabeth Closs. 1987. On the rise of epistemic meanings in English: A case study in the regularity of semantic change. Stanford University, Linguistic Society of America paper, November.
    Traugott, Elizabeth Closs, and Bernd Heine, eds. 1991. Approaches to grammaticalization. 2 vols. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    Tseng, Shu-Chuan. 2005. Contracted Syllables in Mandarin: Evidence from Spontaneous Conversations. Linguistics and Linguistics 6.1:153-180.
    Wierzbricka, Anna. 1984. Diminutives and depreciatives: Semantic representation for derivational categories. Quaderni di Semantica 5. 123-30.
    Wolfram, Walt, and Johnson, Robert. 1982. Phonological Analysis: Focus on American English. Prentice-Hall, Inc. A Division of Simon & Schuster Englewood Cliffs, NJ 07632.
    Yue-Hashimoto, Anne O. 1993 Comparative Chinese Dialectal Grammar: Handbook for Investigatiors. Paris: Ecole Des Hautes Etudes En Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale.

    Chinese editions (translated into English)
    Ang, Uijin (洪惟仁). 2006. Kao-ping diqu de yu yan fen bu (Linguistic Layout of Kaohsiung and Pingtung Counties in Southern Taiwan). Language and Linguistics Vol. 7. no. 2:365-416。
    Chang, Ping-Sheng(張屏生).1997. The homophones in Hakka: Some questions in Hakka transcription. Paper from the Conference of Taiwan Language Development. Hsichu: National Hsinchu University of Education.
    ────. 1998/3. Dongshi kejiahua de chao yinping shengdiao bianhua (The Chao Yinping tonal change in Dongshi Hakka). Sheng Yun Lun Cong (Chinese Phonology, series 8:461-478.
    ────. 2002. The phonetic an morphological contract in Taiwan Hakka sub-dialects. Manuscript.
    Chang, Ping-Sheng, and Lu, Ming-Fen (張屏生&呂茗芬). 2006. The investigation of language use in Hakka in Liu-Dui area: As case study of Wuluo area (六堆地區客家方言島的語言使用調查—以武洛地區為例), found from http://203.64.42.21/giankiu/GTH/2006/ICTR/lunbun%5C20.pdf
    Chao, Yuen-Ren (趙元任). 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley & Los Angeles: University of California Press. Authorized Chinese translation: Zhongguohua de Wunfa. Ting, Pang-Hsin trans. 2002. Hongkong: The Chinese University Press.
    Chiang, Min-Hua (江敏華). 2006. Lishui (麗水) fangyan xiaocheng yuyin xingshi de yufahua lunhui (The grammaticalization cycle of the diminutive phonetic forms in Lishui dialect). Papers from the Symposium of the Diminutive in Chinese Dialects, pp. 45-66, Hsinchu: Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.
    Chung, Rung-Fu (鍾榮富). 1990b. Kejiahua yunmu de jiegou (The phonological structure of vowels in Hakka). Han Xue Yan Jiu (Chinese Studies), 8.2:47-77.
    ────. eds. 2001. Fu Er Mo Sha de laoyin—Taiwan kejiahua daolu (An introduction to Taiwan Hakka), vol.1-2. Taipei: Council for Cultural Affairs.
    Gu, Guo-Shun & Luo, Zhao-Jin. (古國順&羅肇錦). 2005. An introduction to Taiwan Hakka. Taipei: Wu-Nan Book Inc.
    Jang, Linging (張玲瑛). 1987. Studies in Hakka Morphology and Syntax. M.A. Thesis, Graduate Institute of Linguistics, Fu Jen Catholic University.
    Lien, Chin-fa (連金發). 1998. Taiwan Southern Min ‘zai’ de yanjiu (A study of the affix ‘a’ in Taiwan Southern Min). Selected Papers from the Second International Symposium on Languages in Taiwan. pp. 465-483. Taipei: The Crane Publishing Co. Ltd.
    ────. 1996. Taiwan Southern Min ‘de’ de yanjiu (A study of ‘de7’ in Taiwan Southern Min). In Tseng, Chiu-yu (鄭秋豫), and Ho, Dah-an (何大安), eds, Papers from the research result presentation on Linguistics (語言學門專題
    計畫研究成果發表會議論文集). Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica.
    Liu, Hsiu-Hsueh (劉秀雪). 2006. The grammaticalization study in Min dialect diminutives: Take Zhangzhou, Zhaoan, Youxi, Datian as examples. Papers from the Symposium of the Diminutive in Chinese Dialects (漢語方言小稱詞小型研討會會議論文集), pp. 67-84, Hsinchu: Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.
    Luo, Zhao-Jin (羅肇錦). 1988 [1984]. Keyu yufa (Hakka gramamr). 2nd rev. Taipei: Student Publishing.
    ────. [1990] 1993. Taiwan de Kejiahua (Hakka in Taiwan)。Taipei: Taiuan Publishing Co.
    ────. 1997. Cong Taiwan yuan shengdiao xianxiang lun hanyu shengdiao de yanbian de jige guilu (A study in some phonological rules of Chinese tones).
    Shao, Hui-Jun & Gan, Yu-En (邵慧君&甘于恩). 2002. The comparisons of the types of diminutives in Min dialects. Ding, Bang-xin & Zhang, Shuang-qing, eds., The study in Min dialect and its relation with other adjacent dialects. pp.
    273-280. Hongkong: The Chinese University Press.
    Tse, Kwock-Ping John (謝國平). 2002. Yuyanxue gailun (An introduction to Linguistics). 2nd rev. Taipei: San Min Book Co., Ltd.
    Tsao, Fung-Fu & Liu, Hsiu-Hsueh (曹逢甫&劉秀雪). 2001. Minnanyu xiaochengci de youlai—Jiantian lishi yanbian yu dili de guanxi (The origin and development of the Minnan diminutive—The case of almost perfect correspondence between historical development and present-day
    geographical distribution). Sheng Yun Lun Cong (Chinese Phonology). vol. 11. Taipei: Taiwan Xue Sheng Shu Ju (Student Publishing).
    Tsao, Fung-Fu & Li, Yi-Fen (曹逢甫&李一芬). 2005. Cong liangan sandi de bijiao kan Dongshi Dapu kejiahua de teshu 35/55 diao de xingzhi yu laiyuan (The properties and development of Da-pu Hakka 35/55 Tones in Taiwan Dapu, Guangdong Dapu and Singapore: A Comparative Analysis).
    Han Xue Yan Jiu (Chinese Studies), vol. 23, no 1: 79-106.
    Tsao, Fung-Fu (曹逢甫). 2006 The study in the grammaticalization cycle: A case study of Hanyu nasal finals/nasal diminutive. Hanyu Xuebao 2:2-15
    Tseng, Tsai-Chin (曾彩金). eds. 2001. Liu-Dui Kejia shehui wenhua fazhan yu bianquian zhi yanjiu (六堆客家社會文化發展與變遷之研究). Taipei: Liu-Dui Cultural & Educational Foundation (財團法人六堆文化教育基金會).
    Tu, Chun-Ching (涂春景). 1998. Miaoli Jhuolan Kejia fanyan cihui duizhao (The vocabulary comparison of Jhuolan Hakka dialects in Miaoli). Taipei: Tu, Chun-Ching.
    ────. 1998. Taiwan zhongbu diqu Kejia fanyan cihui duizhao (The Vocabulary Comparison of Hakka dialects in the central section of Taiwan). Taipei: Tu, Chun-Ching.
    Tung, Chung-szu (董忠司). 1994. The description and phonetic system in Dongshih Hakka (東勢客家語音系略述及其音標方案). In Papers from Taiwan Hakka language (臺灣客家語論文集). Tsao, Feng-Fu and Tsai, Mei-Hui, eds. Taipei: The Crane Publishing Co.
    Wang, Li (王力). 2004. 2nd. Hanyu Shigao. Beijing: Zhonghua Book Company.
    Wang, Peng-Ying (王本瑛). 1995. Hanyu fangyian zhong xiao ai cheng de dili leixing yu ian bian (The geographical distribution and development of diminutive in Chinese dialects). Tsing Hua Journal of Chinese Studies 25.4:
    371-398.
    Xie, Dong-Yuan (謝棟元). 2002. The discussion of the suffix –zi and –er in Meixian Hakka (梅縣客方言「子」尾、「兒」尾辨). Papers from the Fourth Conference
    of Hakka Studies. pp.377-385. Guangzhou: Jinan University Press.
    Xu, Tong-Qiang (徐通鏘). 2004. The relics of [] “duch” and “Erhua” in Ningpo dialect: To see the language development from the relic (寧波方言“鴨” [E]類詞和“兒化”的殘跡—以殘存現象看語言的發展). Hanyu Yanjiu Fangfalun Chutan (漢語研究方言論初探). Beijing: Commercial Press.
    Yang, Shih-Feng (楊時逢). 1971. The study in Taiwan Meinong Hakka. (台灣美濃客家方言). The Bulletin of the Institute of History and Philolophy. 42. vo1.3:405-456。
    Yang, Siou-Fang (楊秀芳). 2007/5. The lexical change from the point of view of the loss of phones and characters: A case study of「南洋鯽仔」「胳下空」 (從音字脫節看語詞的變化—以「南洋鯽仔」「胳下空」為例). Taiwan wunxue yanjiu jikan. Vol. 3:169-182,
    You, Ru-Jie (游汝杰). 1992. An introduction to Chinese dialects. Shanghai: Shanghai Education Press.
    Yeh, Jui-Chuan (葉瑞娟). 1998. Hsinchu Sixian Kejiahua “Er []” de yanjiu (A study of the suffix “Er []” in Hsinchu Sixian Hakka). In Ministry of Education and National Hsinchu University of Education, eds, Papers from
    the International Conference of Taiwan Languages and Education, vol 1, pp. 331-356. National Hsinchu University of Education.
    Yan, Sen (顏森). 1989. The study in the suffix –zai ad –er in Lichuan dialect. Fangyan 1:60-64.
    ───. 1993. The study in Lichuan dialect. Beijing: China Social Sciences Press.
    Zhang, Wei-Geng, and Wu Hua (張維耿&吳華). 1982. Meixianhua de “tong+ ae” he “sing+ ae” (“Verb+ ae”and “adjective+ ae” in Mei-xian Hakka). Zhongguo Yuwen 1982/6:460-463.
    Zhu, DeXi (朱德熙). 2006. Yufa jiangyi (A handout on the discussion of grammar). Beijing: Shangwu Yinshuguan.
    Zhu, Chia-Ning (竺家寧). 1999. Hanyu cihuei xue (The lexicology in Chinese). Wu-Nan Culture Enterprise.
    ────. 2005. Zhu, Xiao-nung (朱曉農). 2006. Qinmi Yu Kaotiao [Intimacy and high pitch]. Yinyun Yanjiou. Beijing: The Commercial Press, Ltd.

    Dictionaries (translated into English)
    Council for Hakka Affairs, the Executive Yuan (行政院客家事務委員會). 2005 & 2007. Primary and Intermediate and High-level Hakka Proficiency Test Textbooks of five sub-dialects, Sixian, Hailu, Dapu, Raoping, Zhaoan.
    Hsu, Teng-Chih, Liu, Yu-Chiao, and Chang Jui-Ling (徐登志&劉玉蕉&張瑞玲), eds., 2005. The dictionary of Taiwan Dapu Hakka. Taichung: Taichung County liaohsia wenhuan hsuehhui (台中縣寮下文化學會).
    Hsu, Chao-Chuan (徐兆泉). 2001 first ed. 2003 second ed. Taiwan Kejiahua cidian (Hakka Dictionary of Taiwan)。Taipei: Nan Tian Shu Ju (SMC Publishing Inc.).
    He, Shi-Song, and Liou, Chwen-Shin (何石松&劉醇鑫), eds, Gu, Guo-Shun (古國順) revise, 2006. Keyu ciku (Hakka Dictionary). Taipei: Council for Hakka
    Affairs.

    Theses and dissertations (translated into English)
    Chang, Yan-Wen (張雁雯). 1998. Taiwan Sixian Hakka Gouci Yianjiou (Studies of Taiwan Si-ien Hakka Morphology). M.A. Thesis, Department of Chinese Literature, National Taiwan University.
    Chang, Linda (張素玲). 2004. Guanxi Kejiahua huntong guanxi yan jiu (The Study of Intermixture of Hakka Dialect in Kuan Shi). M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Chen, Hsiu-Chi (陳秀琪). 2002. Hakka dialects on Zhangzhou in Taiwan- A case study of Zhaoan. M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Chen, Sung-Lin (陳菘霖). 2006. The use and Grammaticalization of Taiwan Southern Min「生」. M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Chiang, Jiun-Long (江俊龍). 1996. The morphological study in Taichung Dongshih Hakka. M.A. Thesis. Department of Chinese Literature, National Chung Cheng University.
    ────. 2003. The study of Dapu Hakka in Taiwan and China. Ph.D. dissertation, Department of Chinese Literature, National Chung Cheng University.
    Chiang, Min-Hua (江敏華). 1998. Taichung County Dongshi heyu yinyun yanjiu(Aspects of the Phonology of TungChi Hakka Language). M.A. Thesis, Department of Chinese Literature, National Taiwan University.
    ────. 2003. Kegan fangyan guanxi yan jiu (The Study of the relation between Ke and Gan). Ph.D. dissertation, Department of Chinese Literature, National Taiwan University.
    Chu, Shin-Yi (朱心怡). 2007. Hsinchu Raoping yu Hailu Kejiahua yinyun bijiao yanjiu (Comparative research in Hsin-chu hakka dialect of Roaping and Hai-Lu harmonious sounds). M.A. Thesis. Graduate Institute of Hakka Language and Literature, National Central University.
    Chung, Li-Mei (鍾麗美). 2005. Pingtung Neipu Keyu de gongshi bianyi (The synchronic variation in Pingtung Neipu Hakka). M.A. Thesis, Graduate Institute of Taiwan Cultures and Languages, National Kaohsiung Normal University.
    Deng, Ming-Ju (鄧明珠). 2004. The study in Pingtung Sinpi Hakka. M.A. Thesis. Department of Chinese Literature, National Changhua University of Education.
    Hsu, Kuei-Jung (徐貴榮). 2001. Taiwan Taoyuan Raoping Hakkanese research paper. M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    ────. 2005. The research of Taiwan Raoping Hakka. Wu-Nan Book Inc.
    Huang, Wen-Jun (黃雯君). 2004. Taiwan Sixian Hailu Kejiahua bijiao yan jiu (A Comparative Study of Taiwan’s Sihsian and Hailu Hakka Dialects). M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Lai, Wei-Kai (賴維凱). 2008. The comparative study between Gaoshu DaluguanHakka and Neipu Hakka. M.A. Thesis. Graduate Institute of Hakka Language and Literature, National Central University.
    Lai, Shu-Fen (賴淑芬). 2004. The study of Pingtung Jiatong Hakka. M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Cultures and Languages, National Kaohsiung Normal University.
    Lai, Wun-Ying (賴文英). 2004. The study in Fengshun Hakka in Luwu in Xinwu Township. Hsinchu: M.A. Thesis. Graduate Institute of Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Liau, Lie-Jen (廖烈震). 2003. The study in Zhaoan Hakka in Lunbei area in Yunlin. M.A. Thesis. Department of Chinese Language and Literature Studies, National Taipei Municipal University of Education.
    Lu, Sung-Yen (呂嵩雁). 1993. Taiwan Raoping Fangyan (A Dialect in Taiwan-Jaoping). M.A. Thesis. Department of Chinese Literature, Soochow University.
    Lu, Yien-Jie (盧彥杰). 1998. Hsinchu Hailu Kejiahua cihui yanjiu (The Vocabulary Study of Hailu Hakka Dialect in Hsinchu). M.A. Thesis. Graduate Institute of
    Taiwan Languages and Language Education, National Hsinchu University of Education.
    Yeh, Jui-Chuan (葉瑞娟). 2001. A Preliminary Study on Two Aspect-Related Morphemes “Ø” and “le”. M.A. Thesis. Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE