研究生: |
李秋慧 Li, Chiu-Hui |
---|---|
論文名稱: |
A Longitudinal Case Study of Grammar Acquisition through Interaction 以溝通互動習得文法之長期個案研究 |
指導教授: |
卓江
John Truscott |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人文社會學院 - 外國語文學系 Foreign Languages and Literature |
論文出版年: | 2010 |
畢業學年度: | 98 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 150 |
中文關鍵詞: | 文法 、第二語言學習 、溝通互動 、信息鴻溝 |
外文關鍵詞: | grammar, SLA, interaction, information gap |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
Previous studies on SLA have shed light on the connection between input, interaction and interlanguage development. The study done by Hatch and Wagner-Gough (1976) argued that learners’ participation in conversation gives learners a forum to practice and helps develop L2 syntax. Sato (1986) claimed that conversational interaction is critical for learning in that it serves as a source for linguistically salient features to develop. This case study therefore examines the development of English ability of two adult NNS subjects during a five month period in which conversational interaction was carried out. The research questions are formulated as the following:
(1)How does the learners’ use of each grammar form develop through the course of the treatment?
1.1How does the use of nouns by the subject who went through information gap activities with nouns develop in obligatory singular and plural contexts? What are the differences regarding the two contexts?
1.2How does the use of verbs by the subject who went through information gap activities with verbs develop in obligatory nonpast and past contexts? What are the differences regarding the two contexts?
1.3How does the presence of quantifiers affect the subject’s performance on noun markings through the sessions?
1.4How does the presence of temporal adverbials affect the subject’s performance on verb forms through the sessions?
(2)Do the learners improve their use of the specific grammar structure as measured by the comparison from pretest to posttest?
2.1Does the subject who went through information gap activities with nouns improve the use of noun markings? Are the improvements in obligatory singular contexts, plural contexts, or both? Do the effects differ for regular and irregular nouns?
2.2Does the subject who went through information gap activities with verbs improve the use of verb forms? Are the improvements in obligatory nonpast contexts, past contexts, or both? Do the effects differ for regular and irregular verbs?
(3)Are improvements observed on the posttest sustained 5 weeks later?
All the data with respect to interaction from the treatments and tests were transcribed to examine learners’ language development process. The result shows the subjects’ progress, especially for regular nouns and verbs in the posttest and delayed posttest. Qualitative analysis and discussion were made accordingly. Teaching implications are drawn at the last part.
Alderson, J. C., & Wall, D. (1993). Does washback exist? Applied Linguistics, 14, 115-129.
Anderson, S., & Lightfoot, D. (2002). The language organ: Linguistics as a cognitive physiology. Cambridge: Cambridge University Press.
Bailey, K. M. (1996). Working for washback: A review of the washback concept in language testing. Language Testing, 13, 257-279.
BardoviHarlig, K., & Reynolds, D. W. (1995). The role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect. [Proceedings Paper]. TESOL Quarterly, 29, 107-131.
Batstone, R. (1994). Grammar: Oxford University Press.
Bradi, S. (1999). The acquisition of second language syntax. London: Arnold.
Chaudron, C. (1983). Simplification of input: Topic reinstatements and their effects on L2 learners' recognition and recall. TESOL Quarterly, 17, 437-458.
Chueh, K. H. (2007). An analysis of past reference marking in Taiwan senior high school students' English compositions. Unpublished MA thesis. National Cheng Chi University.
Chun, A. E., Day, R. R., Chenoweth, N. A., & Luppescu, S. (1982). Errors, interaction, and correction: A study of native-nonnative conversations. TESOL Quarterly, 16, 537-547.
Close, R. A. (1982). English as a foreign language. London: George Allen and Unwin.
Cook, V., & Newson, M. (1996). Chomsky's universal grammar: An introduction (2nd ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.
DeKeyser, R. J. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 42-63). Cambridge: Cambridge University Press.
DeKeyser, R. J. (2004). Implicit and explicit learning Handbook of second language acquisition (pp. 313-348). Malden, MA: Blackwell.
Doughty, C., & Pica, T. (1986). "Information gap" tasks: Do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20, 305-325.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1999). Learning a second language through interaction. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Flammia, N. V. (2003). ESL information gap activities in the content areas. CA: Delta.
Foster, P., & Ohta, A. S. (2005). Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms. Applied Linguistics, 26, 402-430.
Francis, N. (2007). Corrective feedback in L2 assessment: Negative evidence and interactive practice. Paper presented at the Sixteenth International Symposium on English Teaching, Taipei.
Fwu, B. J., & Wang, H. H. (2002). From uniformity to diversification: Transformation of teacher education in pursuit of teacher quality in Taiwan from 1949 to 2000. International Journal of Educational Development, 22(2), 155-167.
Gass, S. (1997). Input, interaction and the second language learner. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Gower, R. (1987). Speaking: Upper-intermediate. Oxford: Oxford University Press.
Guerrero, M. C. M., & Villamil, O. S. (1994). Social-cognitive dimensions of interaction in L2 peer revision. The Modern Language Journal, 78, 484-496.
Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. UK: Longman.
Hartwell, P. (1985). Grammar, grammars, and the teaching of grammar. College English, 47(2), 105-127.
Hatch, E. (1978). Apply with caution. Studies in Second Language Acquisition, 2, 123-143.
Hatch, E., & Wagner-Gough, J. (1976). Explaining sequence and variation in second language acquisition. Language Learning, 4, 39-47.
Higgs, T. V. (1985). Teaching grammar for proficiency. Foreign Language Annuals, 18, 289-296.
Hsu, C. K. (2007). Acquisition of English past tense by Taiwanese vocational high school learners. Unpublished MA thesis. Providence University.
Huang, H. J., & Huang, J. (1992). A comparison of characteristics between mainland China students and Taiwan students in the U.S.A: An exploratory study at Washington State University. Paper presented at the Fifth International Conference on Comparative Management.
Kao, M. Y., & Chang, H. O. (1998). An analysis of intermediate level EFL students’ use of simple past and past progressive tenses. Paper presented at the Seventh International Symposium on English Teaching.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis. Harlow: Longman.
Krashen, S. (1998). Comprehensible output? System, 26, 175-182.
Lai, S. J. (2004). High school English teachers’ beliefs on grammar instruction in Taiwan. Unpublished Master's Thesis. National Taiwan Normal University.
Larsen-Freeman, D. (1991). Teaching grammar. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign Language (2nd ed., pp. 279-296). Boston, Mass: Newbury House.
Lasdousse, G. P. (1983). Speaking personally. Cambridge: Cambridge University Press.
Law, W. W. (2002). Education reform in Taiwan: A search for a 'national' identity through democratisation and Taiwanisation. Compare, 32, 61-81.
Lennon, P. (1991). Error: Some problems of definition, identification, and distinction. Applied Linguistics, 12, 180-196.
Lim, W. L. (2000). An analysis of students' dyadic interaction on a dictogloss task. Unpublished Master's thesis. National University of Singapore/SEAMEO Regional Language Centre.
Loewen, S., Li, S., Thompson, A., Nakatsukasa, K., Ahn, S., & Chen, X. (2009). Second language learners' beliefs about grammar instruction and error correction. The Modern Language Journal, 93(1), 91-104.
Long, M. (1983). Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5, 177-193.
Long, M. (1985). Input and second language acquisition. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 377-393). Rowley, MA: Newbury House.
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). New York: Academic Press.
Long, M., Adams, L., McLean, M., & Castanos, F. (1976). Doing things with words: Verbal interaction in lockstep and small group classroom situation. In J. Fanselow & R. Crymes (Eds.), On TESOL '76 (pp. 137-153). Washington, DC: TESOL.
Long, M., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. The Modern Language Journal, 82, 357-371.
Long, M., & Porter, P. A. (1985). Group work, interlanguage talk, and second language acquisition. TESOL Quarterly, 19, 207-228.
Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in second language acquisition (pp. 15-42). Cambridge: Cambridge University Press.
Lyster, R. (2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 26, 399-432.
Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557-587.
Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22, 471-497.
Mackintosh, N. J. (1971). An analysis of overshadowing and blocking. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 23(1), 118 - 125.
Mitchell, R., & Myles, F. (2004) Second language learning theories (2nd ed.). London: Arnold.
Nakahama, Y., Tyler, A., & VanLier, L. (2001). Negotiation of meaning in conversational and information gap activities: A comparative discourse analysis. TESOL Quarterly, 35, 377-405.
Pan, C. Y., & Chien, H. W. (2006). Development of the computerized diagnostic test for English tenses. Tzu-Chi University Journal of the Educational Research 2, 191-218
Pica, T. (1988). Interlanguage adjustments as an outcome of NS-NNS negotiated interaction. Language Learning, 38, 45-73.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44, 493-527.
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737-758.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. NY: Cambridge University Press.
Ross, S. (1988). Accommodation in interlanguage discourse from an EFL perspective. System, 16, 347-354.
Rulon, K. A., & McCreary, J. (1986). Negotiation of content: Teacher-fronted and small-group interaction. In R. R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation and second language acquisition (pp. 22-45). Cambridge, MA: Newbury House.
Sato, C. J. (1985). The Syntax of conversation in interlanguage development. Unpublished doctoral dissertation University of California, Los Angeles.
Sato, C. J. (1986). Conversation and interlanguage development: Rethinking the connection In R. R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 23-45). Rowley, MA: Newbury House.
Schachter, J. (1981). The hand signal system. TESOL Quarterly, 15, 125-138.
Schachter, J. (1982). Nutritional needs of language learners. In M. A. Clarke & J. Jandscombe (Eds.), On TESOL'82 (pp. 175-189). Washington DC: TESOL.
Schmidt, R. (1993). Language awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 206-226.
Schulz, R. A. (1996). Focus on form in the foreign language classroom: Students' and teachers' views on error correction and the role of grammar. Foreign Language Annals, 29, 343-364.
Schulz, R. A. (2001). Cultural differences in student and teacher perceptions concerning the role of grammar instruction and corrective feedback: USA-Colombia. Modern Language Journal, 85(2), 244-258.
Scrivener, J. (2005). Learning teaching (2nd ed.). Oxford: Macmillam Education.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 10, 209-231.
Sharwood Smith, M. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition, 15, 165-179.
Smith, K. L. (1982). Avoidance, overuse, and misuse: Three trial and error learning strategies of second language learners. Hispania, 65, 605-609.
Sokolov, J. L., & Snow, C. E. (1994). The changing role of negative evidence in theories of language development. In C. Gallaway & B. J. Richards. (Eds.), Input and interaction in language acquisition (pp. 38-55). Cambridge: Cambridge University Press.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition Rowley, MA: Newbury House.
Swain, M., & Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16, 371-391.
Tai, Y. (1999). The curriculum planning process of English teachers in Taiwanese secondary schools. Unpublished Doctoral Dissertation The University of Texas at Austin.
Taylor, B. P. (1982). In search of real reality. TESOL Quarterly, 16, 29-42.
Truscott, J. (1998). Noticing in second language acquisition: a critical review. Second Language Research, 14(2), 103-135.
Truscott, J. (2005). The continuing problems of oral grammar correction. The International Journal of Foreign Language Teaching, 1, 17-22.
Truscott, J. (2007). Grammar teaching and the evidence: A response to Nassaji and Fotos (2004). International Journal of Foreign Language Teaching.
Truscott, J., & Sharwood Smith, M. (in press). Input, intake, and consciousness: The quest for a theoretical foundation. Studies in Second Language Acquisition.
Ur, P. (1998). Grammar practice activities: A practical guide for teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6, 71-90.
Weir, C. J. (1990). Communicative language testing. London: Prentice Hall.
White, L. (1987). Against comprehensible input: The Input Hypothesis and the development of second-language competence. Applied Linguistics, 8, 95-110.
Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Palatino: Longman.
Yang, H. J. (2006). Investigation and analysis of Chinese college ESL learners' acquisition of English noun plurals. Unpublished Master's Thesis. Ocean University of China.
Yeh, S. W. (2002). A study of teaching grammar communicatively in the EFL vocational high school classroom. Unpublished Master's Thesis. National Chung Cheng University.