研究生: |
賴郁涵 Lai, Yu-Han |
---|---|
論文名稱: |
原住民族傳統智慧創作專用權標記與文化本真性之研究─以原住民族傳統智慧創作保護條例為中心 The Study of Label of Traditional Intellectual Creations of Indigenous Right and Cultural Authenticity─under the Protection Act for the Traditional Intellectual Creations of Indigenous Peoples |
指導教授: |
黃居正
Huang, Chu-Cheng |
口試委員: |
謝銘洋
Shieh, Ming-Yan 李素華 Lee, Su-Hua |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
科技管理學院 - 科技法律研究所 Institute of Law for Science and Technology |
論文出版年: | 2017 |
畢業學年度: | 105 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 159 |
中文關鍵詞: | 原住民族傳統智慧創作保護條例 、本真性標章 、本真性 、社群 、多元文化主義 、特殊權利 |
外文關鍵詞: | Protection Act for the Traditional Intellectual Creations of Indigenous Peoples, Label of Authenticity, Authenticity, Community, Multiculturalism, sui generis |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
原住民族傳統智慧創作專用權標章之運用,除作為原住民族傳統智慧創作專用權的表彰,另有彰顯原住民族文化本真性之功用。藉界定標章的性質,確認權利基礎以及權利富含之意義。據此,由多元文化主義之論證、國際條約的論述、《原住民族傳統智慧創作保護條例》之建構解析其標章代表的權利性質。以學者Johanna Gibson提出的社群資源理論,了解社群如何建構、社群與成員之間的關係為何,理解本真性的本質。輔以加拿大學者查爾斯‧泰勒之本真性理論,檢視在不同的社群脈絡中,如何影響本真性的態樣。以美國、澳洲、紐西蘭及我國實務的本真性標示制度經驗加以比較、檢視其意涵。原住民族傳統智慧創作專用權標章代表原住民族特殊權利,其文化本真性亦與他國本真性標示制度之證明標章、團體商標、地理標示不同,歸納出我國不同於他國之本真性標示制度。本文亦針對未來標章之運用予以建議。
The application of the label of Traditional Intellectual Creations of Indigenous (hereafter “TICI” ) Right functioned as a representation of TICI Right and the cultural authenticity of indigenous people. The clarification of the essence of the label was of importance to verify the right and its meaning behind. This thesis therefore intended to focus on the supported narrative of Multiculturalism. Additionally, proposed an insight into the nature of authenticity via understanding the construction of community, the relations between the members and the community, based on Professor Johanna Gibson's theory of “community resources”. Furthermore, scrutinized how community affect the composition of the authenticity in different contexts under the theory of “authenticity” by Professor Charles Taylor. Meanwhile, took the practical experiences of the United States, Australia and New Zealand to examine how the authentic indigenous policy undergoing and compared the experience which was processed in Taiwan. To demonstrate the uniqueness of the authentic label in Taiwan due to the indigenous sui generis right and the essence of authenticity compared to certification marks, collectives marks, geographic indications and label of authenticity of other countries. Furthermore, concluded the differentiations thereof and provided suggestions of implementation of the label of Traditional Intellectual Creations of Indigenous.
一、 中文文獻
(一)、 專書
1. 汪民安(2013)。《文化研究關鍵詞》(初版一刷)。台北市:麥田。
2. 汪渡村(2012)。《商標法論》(三版一刷)。台北市:五南。
3. 芮逸夫主編(2000)。《雲舞社會科學大辭典:人類學》(初版)。台北市:臺灣商務。
4. 海樹兒‧犮刺拉菲(2006)。《布農族部落起源及部落遷移史》(初版)。臺北市:原民會。
5. 許勝發(2006)。《原住民族部落起源及部落遷移史:以魯凱族下三社群為例》(初版)。臺北市:原民會。
6. 曾陳明汝著、蔡明誠續著(2007)。《商標法原理》(修訂三版)。台北市:新學林。
7. 黃居正(2015)。《認識原住民族傳統智慧創作保護條例─原住民族傳統智慧創作專用權申請作業手冊》(初版)。新北市:原住民族委員會。
8. 謝銘洋(2016)。《智慧財產權法》(七版)。台北市:元照。
(二)、 編纂書籍之一章
1. 黃居正(2009),〈特殊權利概念的重建─評析原住民族傳統智慧創作保護條例〉,載於載於劉靜怡、邱澎生、黃居正(合編),《傳統智慧與公共領域:原住民統智慧創作保護論文集》(頁121-160),台北市:數位典藏與學習之學術與社會應用推廣計畫、數位典藏與數位學習國家型科技計畫拓展台灣數位典藏計畫,頁125-126。
2. 黃居正(2009),〈憲法解釋與原住民權利〉,載於廖福特(主編),《憲法解釋之理論與實務(第六輯)(下冊)-法學專書系列之八》,(初版)(頁429-465),臺北市:中研院法學所籌備處,頁432。
3. 黃居正、陳曉慧(2009),〈原住民族傳統智慧創作之合理使用〉,載於劉靜怡、邱澎生、黃居正(合編),《傳統智慧與公共領域:原住民統智慧創作保護論文集》(頁161-188),台北市:數位典藏與學習之學術與社會應用推廣計畫、數位典藏與數位學習國家型科技計畫拓展台灣數位典藏計畫,頁165。
4. 劉靜怡(2009),〈建立原住民公共領域─政策與規範的考察〉,載於劉靜怡、邱澎生、黃居正(合編),《傳統智慧與公共領域:原住民統智慧創作保護論文集》(頁97-120),台北市:數位典藏與學習之學術與社會應用推廣計畫、數位典藏與數位學習國家型科技計畫拓展台灣數位典藏計畫。
(三)、 翻譯類書籍
1. 鄧紅風(譯)(2004)。Will Kymlicka著。《少數群體的權利:民族主義、多元主義和公民權(Politics in the Vernacular: Nationalism, Multiculturalism, and Citizenship)》(初版)。臺北縣新店市:左岸。
(四)、 期刊論文
1. 吳豪人、黃居正(2006)。〈對市民財產制度的再檢視:由司馬庫斯部落公約到自然資源的歸屬〉。《台灣國際法季刊》,3卷1期,頁207-263。
2. 李崇僖(2008)。〈原住民工藝創作保護之制度模式比較─美國與澳洲之法制經驗分析〉。《中原財經法學》,21,頁37-77。
3. 邱盈翠、包梅芳、達比利泱‧阿利夫,(2015)。〈「原住民族傳統智慧創作保護條例」與身分性文化敘述:排灣族巴格達外(Pakedavai)家族之實踐〉。《台灣原住民族研究季刊》,8卷1期,頁1-42。
4. 胡家瑜(1994)。〈民族學收藏與原住民族文化保存的問題〉。《博物館學季刊》,8期,頁11-18。
5. 徐揮彥(2008)。〈從歐盟文化政策之發展與實踐論文化權之保障:以文化多樣性為中心〉。《歐美研究》,38卷4期,671-751頁。
6. 許育典(2011)。〈多元文化作為憲法價值秩序〉。《台灣法學雜誌》,187期,頁77-81。
7. 許瑄、辜雯華、王進發(2012)。〈原住民族文化工藝產業發展之研究〉。《臺灣原住民族研究論從》,23期,頁185-244。
8. 陳昭華(2006)。〈原住民族傳統文化表達之保護〉。《輔仁法學》,31,頁143-188。
9. 黃居正(2005)。〈時間、勞動與生態-原住民族財產權的核心論題〉。《清華科技法律與政策論叢》,2卷1期,頁5-48。
10. 黃居正(2010)。〈傳統智慧創作與特殊權利─評析「原住民族傳統智慧創作保護條例」〉,《台灣原住民族研究季刊》,3卷4期,頁11-46。
11. 黃居正(2012)。〈原住民法與市民法的衝突─論非線性憲法結構下特殊權利的地位〉,《台灣原住民族研究學報》,2卷1期,頁27-61。
12. 黃居正(譯)(2006),Jon M. Van Dyke(著)。〈國際法下的原住民權利與夏威夷原住民〉。《台灣國際法季刊》,3卷1期,頁137-174。
13. 黃居正、邱盈翠(2013)。〈原住民族傳統智慧創作之歸屬與運用︰集體財產管理制度之探討〉。《台灣社會研究季刊》,90期,頁1-42。
14. 黃居正、邱盈翠(2015)。〈台灣原住民族集體同意權之規範與實踐〉。《臺灣民主季刊》,12卷3期,頁48-82。
15. 楊智傑(2010)。〈原住民傳統文化表達之保護模式比較與建議〉。《中正大學法學集刊》,30 期,頁 47-98。
16. 蔡志偉(Awi Mona)(2011)。〈原住民族財產權之發展─以美洲人權法院Awas Tingni案為初始的思考〉。《臺灣民主季刊》,8卷4期,頁45-81。
17. 蔡志偉(Awi Mona)(2011)。〈從客體到主體:台灣原住民族法制與權利的發展〉。《國立台灣大學法學論叢》,20卷特刊,1499-1550頁。
(五)、 會議論文
1. 黃居正(2012,12月)。〈原住民族傳統智慧創作之授權實務──以文化正統性為中心的實證分析〉。論文發表於國立清華大學科技法律研究所、國立台北教育大學教育經營與管理學系聯合舉辦之「重返社群資源──原住民族集體文化權利之理論與實踐」研討會,台北市。
2. 黃居正(2016,4月)。〈原住民族傳統智慧創作保護條例的第一個十年:解釋原則與挑戰〉。論文發表於國立清華大學科技法律研究所、國立政治大學原住民族研究中心、國立臺大原住民族研究中心、財團法人法律扶助基金會聯合舉辦之「原緣流長原住民族傳統智慧創作保護」研討會,台北市。
(六)、 博碩士論文
1. 李幸芳(2013)。《在地知識與社群規範─公共領域的政治社會議題》,國立清華大學科技法律研究所碩士論文,未初版,新竹市。
2. 李瑞和(2007)。《台灣原住民族文化產業認證制度參與者認同度之研究》,國立台灣科技大學企業管理系EMBA 碩士學位論文,未初版,台北市。
3. 林佳穎(2010)。《台灣文原住民族文化產業之智慧資源規劃─以編織工藝為例》。國立國立政治大學智慧財產研究所,未出版,台北市。
4. 洪鐶珍(2015)。《地理標示保護之比較法研究》。國立成功大學法律學系碩士論文,未出版,台南市。
5. 翁韻涵(2011)。《臺灣原住民族無形文化資產管理機制》。國立台灣藝術大學應用媒體藝術研究所,未出版,新北市。
6. 莊珮雯(2014)。《證明標章與團體商標於食品安全體系之角色分工》。成功大學法律學系碩士論文,未出版,台南市。
7. 劉尚承(2016)。《原住民族利用傳統智慧創作問題研究:原住民身分法疑義為中心》,逢甲大學財經法研究所,未出版,台中市。
8. 蔣秀君(2014)。《原住民族傳統智慧創作保護條例適用性問題之研究》。國立雲林科技大學碩士論文,未出版,雲林縣。
9. 謝沛芬(2015)。《我國流行時尚產業之社群知識與規範》。國立清華大學科技法律研究所碩士論文,未出版,新竹市。
(七)、 判決
1. 臺灣屏東地方法院89年易字第512號刑事判決。
2. 臺灣高等法院高雄分院89年度上易字第2183號刑事判決
3. 臺灣最高法院98台上字第7210號判決。
(八)、 政府網路出版品
1. 苗栗縣政府,《行政院原住民族委員會 原住民族傳統智慧創作保護試辦計畫評選結果》,https://www.google.com.tw/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjlw7PCqPnSAhVDzLwKHW70Bk8QFggrMAQ&url=http%3A%2F%2Fwww.miaoli.gov.tw%2FgetFile.php%3FfileDownloadID%3D73893%26secureChk%3D37345ac733406af47d5fcc168cdd2ec3&usg=AFQjCNEl55uVfK3rctcaRzRnDNYzrZ7uJA&sig2=ePyLbQ3t2mCrHQjZ_nbpcA。(最後瀏覽日期:2017年03月28日)。
2. 原住民族委員會。《97年第1屆原住民族工藝甄選及工藝精品認證成果專輯》。http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=7840B43E173CF433&DID=0C3331F0EBD318C2F40CA538901A6CD2。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
3. 原住民族委員會。《98年第2屆原住民族工藝甄選及工藝精品認證成果專輯》。http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=D6DC92246BCF08A8&DID=0C3331F0EBD318C21B6D2D34324D6B5F。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
4. 經濟部智慧財產局。《商標法逐條釋義102年12月(新版)》。https://www.tipo.gov.tw/ct.asp?xItem=285165&ctNode=7049&mp=1。(最後檢索日期:2016年11月20日)。
5. 臺北市政府原住民族事務委員會。《第3次大會施政報告口頭台北市政府施政報告》。http://www.gov.taipei/public/MMO/TCG/%E7%AC%AC3%E6%AC%A1%E5%A4%A7%E6%9C%83%E6%96%BD%E6%94%BF%E5%A0%B1%E5%91%8A%E9%83%9D%E5%B8%82%E9%95%B7%E9%BE%8D%E6%96%8C%E5%8F%A3%E9%A0%AD%E5%A0%B1%E5%91%8APdf%E6%AA%94.pdf%20。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
6. 臺北市政府原住民族事務委員會。《臺北市政府原住民族事務委員會工作報告》。http://www.ipc.gov.taipei/public/Attachment/662495982.pdf。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
(九)、 網路新聞
1. 〈「第三屆原住民族工藝師甄選及工藝精品認證」授證典禮暨標章宣傳記者會〉(2011年03月28日 )。原住民族委員會。檢索日期:2016年12月28日。http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=35AE118732EB6BAF&DID=0C3331F0EBD318C23421081C475D9F71。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
2. 〈「第三屆原住民族工藝師甄選及工藝精品認證」授證典禮暨標章宣傳記者會〉(2011年03月28日 )。原住民族委員會。檢索日期:2016年12月28日。http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=35AE118732EB6BAF&DID=0C3331F0EBD318C23421081C475D9F71。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
3. 〈原民會認不應作商標─智慧局將撤銷「賽德克.巴萊」註冊〉(2010年09月16日)。今日新聞。檢索日期:2016年10月24日。http://www.nownews.com/n/2010/09/16/600097。(最後瀏覽日期:2016.11.16)。
4. 〈第二屆原住民族工藝精品認證及工藝師甄選結果出爐〉(2009年07月23日 )。原住民族委員會。檢索日期:2016年12月28日。http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=35AE118732EB6BAF&DID=3E651750B400646714D5E33B49E24B99。(最後瀏覽日期:2017年03月12日)。
5. 〈2015年《原住民族傳統智慧創作保護條例》暨子法及未來發展說明會─南投場次〉(2015年05月12日)。原住民族傳統智慧創作保護資訊網。檢索日期:2017年03月28日。http://www.nownews.com/n/2010/09/16/600097。(最後瀏覽日期:2017年03月28日)。
6. 〈原住民族傳統智慧創作保護種子人才培訓營〉(2015年11月08日)。原住民族傳統智慧創作保護資訊網。檢索日期:2017年03月28日。http://ctm-indigenous.vm.nthu.edu.tw/trainingcamp。(最後瀏覽日期:2017年03月28日)。
7. 〈風箏聖石歸屬阿美卑南互爭〉(2013年09月09日)。中時電子報。檢索日期:2017年3月12日。http://www.chinatimes.com/newspapers/20130909000450-260107。(最後瀏覽日期:2017年4月2日)。
二、 外文文獻
(一)、 專書
1. Anderson, J. E. (2009). Law, knowledge, culture: the production of indigenous knowledge in intellectual property law. Edward Elgar Publishing.
2. Brown, N., & Cardinal, L. (Eds.). (2007). Managing Diversity: Practices of Citizenship. University of Ottawa Press.
3. Gibson, J. (2005). Community resources: intellectual property, international trade and protection of traditional knowledge. Routledge.
4. Gibson, J. (2006). Creating selves: intellectual property and the narration of culture. Ashgate Publishing, Ltd..
5. Hoffman, B. T. (2006). Art and Cultural Heritage: Law, Policy and Practice, Cambridge : Cambridge University Press.
6. Hoffman, B. T. (2006). Art and Cultural Heritage: Law, Policy and Practice, Cambridge : Cambridge University Press.
7. Isaac, T. (2017). Aboriginal Law, Fourth Edition: Commentary and Analysis, Purich Publishing.
8. Janke, T. (2012). New Tracks: Indigenous knowledge and cultural expression and the Australian Intellectual property system. Terri Janke Pty, Limited Terri Janke Pty, Limited.
9. Kymlicka, W. (1989). Liberalism, Community and Culture, Oxford University Press Canada.
10. Kymlicka, W. (1995). Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights, Oxford University Press.
11. Lai, J. C. (2014). Indigenous Cultural Heritage and Intellectual Property Rights- Learning from the New Zealand Experience?. Springer Verlag.
12. Marie-Vivien, D (2015). The Protection of Geographical Indications in India:A New Perspective on the French and European Experience .Sage Publications.
13. Miller, D. (2000).Citizenship and National Identity. Polity Press.
14. Riley, M. (Ed.). (2004) Indigenous Intellectual Property Rights Legal Obstacles and Innovative Solutions, Rowman Altamira.
15. Taylor, C. (2007). A Secular Age. Cambridge, MA. and London: the Belknap Press of Harvard University Press.
16. Taylor, C. (1992). The Ethic of Authenticity. Cambridge: Harvard University Press.
17. Taylor, C. (1998). The Malaise Imaginaries. Concord, Ontario: House of Anansi Press.
18. Tully, J (1995). Strange Multiplicity: Constitutionalism in an Age of Diversity, Cambridge University Press.
19. Zografos, D. (2010). Intellectual property and Traditional cultural expressions. Edward Elgar Publishing.
(二)、 專書文獻
1. Dutton, D. (2003). Authenticity In Art, in The Oxford Handbook of Aesthetics.
2. Hollowell, J. (2004). Intellectual Property Protection and the Market for Alaska Native Arts and Crafts, in Indigenous Intellectual Property Rights: Legal Obstacles and Innovative Solutions.
3. Lea, D. (2008). Tully and De Soto on Uniformity and Diversity, in Property Rights, Indigenous People And The Developing World.
4. Mahajan, G. (2002).Can Intra-Group Equality Coexist with Cultural Diversity? Re-examing Multicultural Frameworks of Accommodation , in Minorities Within Minorities: Equality, Rights and Diversity.
(三)、 期刊論文
1. Annas, M. (1997). The Label of Authenticity: A Certification Trade Mark for Goods and Services of Indigenous Origin. Aboriginal La Bulletin, 3 (90).
2. Blakeney, M. (2014). Geographical indications: what do they indicate?, The WIPO Journal, 6(1), 50-56.
3. Broude, T. (2005). Taking "Trade and Culture" seriously: Geographical Indications and Cultural Protection In WTO Law. Journal of International Law, 26-4, 623-692.
4. Calboli, I. (2015). Geographical indications of origin at the crossroads of local development, consumer protection and marketing strategies, International Review of Intellectual Property and Competition Law, 46(7), 760-780.
5. Chalk, P. J., & Dunlop, A. (2009). Indigenous Trade Marks and Human Rights: An Australia and New Zealand Perspective, The Law Journal of the International Trademark Association, 99(4).
6. Dagne, T. W. (2015). Beyond economic considerations: (re)conceptualising geographical indications for protecting traditional agricultural products, International Review of Intellectual Property and Competition Law, 46(6), 682-706.
7. Dagne, T. (2014). The Identity of Geographical Indications and their Relation to Traditional Knowledge in Intellectual Property Law, The WIPO Journal,5(2) , 137-151.
8. de Almeida, A. F. R. (2008). Key differences between trade marks and geographical indications, European Intellectual Property Review, 30(10), 406-411.
9. de Almeida, A. F. R. (2014). The Legal Nature of Geographical Indications and Designations of Origin, European Intellectual Property Review , 36(10), at. 640-652.
10. de Obaldia, I. (2005). Western intellectual property and indigenous cultures: The case of the Panamanian indigenous intellectual property law, Boston University International Law Journal, 23, 337-395.
11. Farley, C. H. (1997). Protecting Folklore: Is Intellectual Property the Answer?, Connecticut Law Review, Vol. 30, 1-58.
12. Kagan, T. (2005), Recovering Aboriginal Property at Common Law, University of Toronto of Law Review ,1, 3-42..
13. Kuruk, P. (2007).The Role of Customary Law Under Sui Generis Frameworks of Intellectual Property Rights in Traditional and Indigenous Knowledge, Indiana International and Comparative Law Review, 17(1), 67-118.
14. Kuruk, P. (1998). Protecting Folklore Under Modern Intellectual Property Regimes: A Reappraisal of the Tensions Between Individual and Communal Rights in Africa and the United States, American University Law Review, 48(4), 769-828.
15. Marie-Vivien, D (2013). The protection of geographical indications for handicrafts or how to apply the concepts of natural and human factors to all products, The WIPO Journal, 4(2), , 191-205.
16. O Connor, B. (2004). The Legal Protection of Geographical Indications, Intellectual Property Quarterly, 1, 35-57.
17. Pierik, R (2012). Multiculturalism, Amsterdam Law School Legal Research Paper ,20, 1-10.
18. Rimmer, M. (2004).Australian Icons: Authenticity Marks and Identity Politics. Indigenous La Journal, 3, 139-178.
19. Schuler, L. (2013). Modern Age Protection: Protecting Indigenous Knowledge Through Intellectual Property Law, Michigan State International Law Review, 21(3), 751-777.
20. Wiseman, L. G. (2001). The protection of indigenous art and culture in Australia: the labels of authenticity, European Intellectual Property Review, 23(1), at. 19-20
21. Yu, P. K. (2008). Cultural Relics, Intellectual Property, and Intangible Heritage, Temple Law Review, 81, 433-506.
22. Zografos, D. (2005). New Perspectives for the Protection of Traditional Cultural Expressions in New Zealand, International Review of Intellectual Property and Competition Law, 36( 8).
(四)、 政府、國際組織出版物
1. Alaska State Council on the Art, Silver Hand Permit Application and Renewal Form, available at, https://education.alaska.gov/aksca/pdf/silver_hand_application.pdf (Last visited: Mar. 22, 2017)
2. Delegation of New Zealand(2002), Specific Legislation for the legal protection of traditional cutural expressions - experiences and perepsectives of New Zealand. Annex 2 (WIPO Doc. WIPO/GRTKF/IC/4/INF/2), available at , http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:G39zG31_g1cJ:www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_4/wipo_grtkf_ic_4_inf_2-annex2.doc+&cd=2&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw (Last visited March. 16, 2017)
3. European Commission Press Release, Green Paper on the protection of geographical indications for non-agricultural products – Frequently Asked Questions, July. 15, 2014, available at, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-486_en.htm?locale=en (Last visited March. 11, 2017).
4. European Commission Press Release, Making the most of Europe's traditional know-how: Commission launches public consultation on the protection of geographical indications for non-agricultural products, July. 15, 2014, available at, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-832_en.htm (Last visited March. 11, 2017).
5. WIPO, Intergovernmental Committee On Intellectual Property And Genetic Resources, Traditional Knowledge And Folklore - Elements Of A Sui Generis System For The Protection Of Traditional Knowledge, March 29, 2002, available at, http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_8.pdf (Last visited March. 11, 2017).
6. WIPO, Intergovernmental Committee On Intellectual Property And Genetic Resources, Traditional Knowledge And Folklore - Elements Of A Sui Generis System For The Protection Of Traditional Knowledge , available at, http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_grtkf_ic_3/wipo_grtkf_ic_3_8.pdf (Last visited March. 11, 2017).
7. WIPO, Presentations on National and Regional Experiences with Specific Legislation for the Legal Protection of Traditional Cultural Expressions (Expressions of Folklore) (2002), available at, www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/.../wipo_grtkf_ic_4_inf_2-annex2.doc (Last visited March. 11, 2017).
8. WIPO, The Mataatua Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, available at, http://www.wipo.int/tk/en/databases/creative_heritage/indigenous/link0002.html (Last visited March. 16, 2017).
(五)、 線上資料庫
1. Connolly, Anthony J., Introduction to 'Indigenous Rights' (2009). Indigenous Rights, A. Connolly, ed., pp. xi-xxxv, Ashgate Publishing, 2009 . Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=2260597
(六)、 網路文獻
1. Janke, T. (2003).Minding Culture: Case Studies on Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions. WIPO, available at, http://www.wipo.int/publications/en/details.jsp?id=286 (Last visited: Mar. 25, 2017)
2. Janke, T. (1999).Our Culture : Our Future Report on Australian Indigenous Cultural and Intellectual Property Rights, available at, http://www.terrijanke.com.au/our-culture-our-future (Last visited: Mar. 25, 2017)
(七)、 網路新聞
1. NZherd, Concern over ignorant use of Maori moko (Feb. 27, 2003), available at, http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=3198136 (Last visited: Feb. 10, 2017)
2. Scoop Culture, Cultural Recovery Package Helps NZ arts (May. 15, 2002) , available at, http://www.scoop.co.nz/stories/CU0205/S00032/cultural-recovery-package-helps-nz-arts.htm (Last visited: Mar. 16, 2017)
3. Scoop Culture ,Toi Iho Maori Made Mark Launch (Feb. 12, 2002), available at, http://www.scoop.co.nz/stories/CU0202/S00021/toi-iho-maori-made-mark-launch-quotes-and-pics.htm, (Last visited: Feb. 10, 2017)
(八)、 國外網站
1. Alaska State Council on the Art , https://education.alaska.gov/aksca/
2. Australia Government IP Australia, https://www.ipaustralia.gov.au/
3. Authentic Indigenous, http://www.authenticindigenous.com/
4. Catalurnya Denominación de origen , http://www.do-catalunya.com/
5. Denominación de Origen Calificada, http://es.riojawine.com/es/
6. Desart, http://desart.com.au/
7. Government of Canada, https://www.canada.ca/en.html
8. Inuit Art of Canada, http://www.inuitartofcanada.com/english/summary.htm
9. Manatu Taonga Ministry for Culture & Heritage, http://www.mch.govt.nz/
10. New Zealand Intellectual Property Office, https://www.iponz.govt.nz/
11. Parliament of Australia, http://www.aph.gov.au/
12. Toi Iho, http://www.toiiho.co.nz/
13. United States Patent and Trademark Office , https://www.uspto.gov/
14. Waitangi Tribunal, https://www.waitangitribunal.govt.nz/
(九)、 判決
1. Campbell v. Acuff-Rose Music, 510 U.S. 569 (1994).
2. Cherokee Indian Nation v Journeycake., 155. U.S. 196 (1894)
3. Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003)
4. Nowegijick v. The Queen, (1983) 1 S.C.R. 29
5. The Mayagna (Sumo)Awas Tingni Community v. Nicaragua, Inter-Am. Ct. H.R. (Ser. C)No.79 (2001)