研究生: |
黃寓樺 Huang, Yu-Hua |
---|---|
論文名稱: |
索爾巴斯電影片頭之視傳意義及互文性研究:以《迷魂記》、《北西北》及《驚魂記》為例 A Study on Visual Signification and Intertextuality of Saul Bass Filmic Title Sequence: Take "Vertigo", "North by Northwest" and "Psycho" as Examples |
指導教授: |
高榮禧
Kao, Jung-Hsi |
口試委員: |
蕭銘芚
Hsiao, Ming-Tun 張家霖 Chang, Chia-Lin |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
藝術學院 - 藝術與設計學系所 Master Program of Arts Education and Creation, Arts and Design Department |
論文出版年: | 2020 |
畢業學年度: | 108 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 95 |
中文關鍵詞: | 電影片頭 、視覺傳達 、互文性 |
外文關鍵詞: | Movie title sequences, visual communication, intertextuality |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
隨著數位媒介的快速發展,科技世代下影像滿溢的現況使得人們在面對最貼近日常生活的電影藝術時,容易忽略電影片頭設計之視覺傳達功能及預示電影基調之目的性意義。為免除此種視覺傳播過程中的潛在威脅,本研究從動態圖像(Motion Graphic)的緣起回顧至電影片頭沿革發展,以視覺傳達及動態影像構成要素分析電影動態片頭鼻祖索爾・巴斯(Saul Bass)及懸疑電影大師希區考克(Alfred Hitchcock)之間的微觀藝術──「片頭設計」。以兩人合作的三部經典文本《迷魂記》(Vertigo, 1958)、《北西北》(North by Northwest, 1959)與《驚魂記》(Psycho, 1960)之電影片頭為分析主體,專注片頭視覺中影像及符號代碼的解釋,同時為觀者建構解讀電影片頭影像的模式。第四章採用以克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)及羅蘭・巴特(Roland Barthes)為代表的廣義互文性理論,探討片頭文本與電影文本兩項獨立藝術個體之間潛在的互文網絡,透過實證文獻結合個人主觀意識的歸納分析,使這存在卻不易得知的互文性關係得以顯現。最後,經由本論文在此互文本之間的來回審視、對照與分析得知,巴斯於片頭設計中所投放的視覺象徵元素及其第二層次的傳達意義,實則涵蓋整個電影文本核心主軸及部分影像的視覺表徵在內,具有以美學設計手法翻轉電影文本的創新視覺表現。
Digital media has developed quickly. In a technological age overflowing with images, it is easy to ignore how movie title sequence design, a form of cinematic art that is so ever-present in our lives, uses visual communication and foreshadows the key intended meanings of the movie. In order to avoid such potential hazards in the visual communication process, this study surveys the history of movie title sequences, beginning with the origin of motion graphics. The microcosmic art of title sequence design produced through the collaborations of Saul Bass, the originator of animated movie title graphics, and Alfred Hitchcock, master of the suspense movie, is analyzed in terms of visual communication and motion graphics. The microcosmic art of title sequence design produced through the collaborations of Saul Bass, the originator of animated movie title graphics, and Alfred Hitchcock, master of the suspense movie, is analyzed in terms of visual communication and motion graphics. The title sequences of three movies the two artists collaborated on – Vertigo (1958), North by Northwest (1959) and Psycho (1960) – are the primary subjects for analysis. This study focuses on interpreting the visual imagery and symbolism in the movies’ title sequences, while also building a model of how viewers ‘read’ movie title sequences. Chapter 4 uses intertextuality, broadly defined and as represented by Julia Kristeva and Roland Barthes, to explore the network of potential intertextualities between two independent pieces of art – the title sequence text and the movie text. Through an analysis of both the empirical literature and personal subjective consciousness, these ever-present yet not readily understood intertextual relationships are brought to the surface. Finally, through repeated close examination, comparison, and analysis of the intertexts at the center of this thesis, it is revealed that the visual symbolism and second-level meanings communicated through Bass’ title sequence designs encompass the entire cores of their movie texts, as well as some of the movies’ visual symbolism. Bass’ title sequences use innovative visual presentations that transform their films’ texts through aesthetic design.
參考文獻
中文專書
丹尼.卡瓦拉羅(Dani Cavallaro)著,張衛東等譯,《文化理論關鍵詞》,南京:江蘇人民出版社,2006。
王瑾,《互文性》,桂林:廣西師範大學,2005。
卡羅琳・羅伯茲(Caroline Roberts)著,蘇威任譯,《改變這世界:平面設計大師力》,臺北:原點,2019。
史蒂文・海勒(Steven Heller)等著,溫婷惠譯,《改變平面設計的100個觀念》,臺北:臉譜,2013。
史蒂芬・雷貝洛(Stephen Rebello)著,廖彥博譯,《驚悚大師希區考克:重返驚魂記》,臺北:時報文化,2013。
瓦西里.康丁斯基(Wassily Kandinsky)著,余敏玲譯,《點/線/面》,臺北:信實文化,2013。
伊達千代,《文字的準則:玩出絕妙好設計》,臺北:悅知文化,2008。
吉兒・內爾姆斯(Jill Nelmes)著,李小剛譯,《電影研究導論》,中國北京:世界圖書,2013。
克里斯汀.湯普森(Kristin Thompson)、大衛.鮑德威爾(David Bordwell)著,廖金鳳譯,《電影百年發展史:前半世紀》,臺北:麥格羅希爾,1998。
李予心,《牆壁上的藝術之謎:傳世壁畫背後所隱藏的故事》,臺北:樂果文化,2016。
李玉平,《互文性—文學理論研究的新視野》,北京:商務印書館,2014。
李硯祖,《視覺傳達設計欣賞》,臺北:五南,2002。
亞瑟.伯格(Arthur Asa Berger)著,黃新生譯,《媒介分析方法》,臺北:遠流,2007。
林磐聳,《臺灣藝術經典大系:視覺設計》,臺北:藝術家,2006。
法蘭克‧懷特佛德(Frank Whitford)著,林育如譯,《包浩斯》,臺北:商周,2010。
唐納德・斯波托(Donald Spoto)著,韓良憶譯,《天才的陰暗面—緊張大師希區考克》,臺北:遠流,2000。
崔柯,《克里斯特娃文本理論研究》,北京:中國文聯,2016。
莊克仁,《視覺傳播概論》,臺北:五南,2010。
莎拉.亨德曼(Sarah Hyndman)著,馬新嵐譯,《我們都被字型洗腦了:看字型如何影響食衣住行,創造看不見的價值》,臺北:三采文化,2017。
陳俊宏、楊東民,《視覺傳達設計概論》,臺北:全華圖書,2014。
陳國富,《希區考克研究》,臺北:電影圖書館,1993。
博.柏格森(Bo Bergström)著,陳芳誼譯,《視覺傳達設計》,臺北:原點,2017。
雅克琳娜・納卡奇(Jacqueline Nacache)著,巫明明譯,《好萊塢電影經典》,中國:中國電影出版社,2008。
黃涵榆,《附魔、疾病、不死生命》,臺北:書林,2017。
楊清田,《構成》,臺北:三民,1997。
楊裕富,《設計的文化基礎:設計、符號、溝通》,臺北:亞太圖書,1998。
蒂費納‧薩莫瓦約(Tiphaine Samoyault)著,邵煒譯,《互文性研究》,天津:天津人民,2003。
路易斯・吉奈特(Louis Giannetti)等著,焦雄屏譯,《閃回:世界電影史》,臺北:蓋亞文化,2015。
路易斯・吉奈特(Louis Giannetti)著,焦雄平譯,《認識電影》,臺北:遠流,2010。
維羅.胡貝爾(Vello Hubel)等著,張建成譯,《基本設計概論》,臺北:六合,1992。
赫伯特.澤特爾(Herbert Zettl)著,趙淼淼譯,《圖像聲音運動:實用媒體美學》,中國:北京廣播學院,2003。
趙渭絨,《西方互文性理論對中國的影響》,中國:巴蜀書社,2012。
趙毅衡,《符號學》,臺北:新銳文創,2012。
齊隆壬,《電影符號學:從古典到數位時代》,臺北:書林,2013。
劉海年、張立平,《近現代設計史》,中國:遼寧科學技術,2014。
魯道夫.阿恩海姆(Rudolf Arnheim)著,朱疆源譯,《藝術與視知覺》,中國成都:四川人民,1998。
戴孟宗,《現代色彩學:色彩理論、感知與應用》,臺北:全華,2013。
邁克・古德瑞奇(Mike Goodridge)著,黃政淵譯,《導演之路:世界級金獎導演分享創作觀點、敘事美學、導演視野,以及如何引導團隊發揮極致創造力》,臺北:漫遊者文化,2016。
魏碩廷、陳鴻興等著,《色彩新論:從心理設計到科學應用》,臺北:五南,2018。
羅伯特・斯坦(Rober Stam)著,陳儒修、郭幼龍譯,《電影理論導讀》,臺北:遠流,2012。
期刊論文
杜玲玲,〈美國電影中女性形象塑造的轉變〉,《電影文學》,2012,15期。
肖永賀,〈電影中的互文性闡釋〉,《電影文學》,2013,10期。
秦海鷹,〈互文性理論的緣起與流變〉,《外國文學評論》,2004,3 期。
郭楓楠,〈淺談索爾・巴斯早期作品中的動態設計〉,《大眾文藝》,2016,22期。
陳昭霓,〈電影片頭中的動態構成設計〉,《電影文學》,2010,11期。
童江濤,〈確定的實踐和不確定的解讀—Motion Graphics概念解析〉,《藝術百家》,2012,2期。
楊志,〈麥克格芬與鏡頭講述-論希區柯克的電影技法〉,《語文學刊》,2008,8期。
劉晉彰、洪瑞宙,〈從蒙太奇敘事觀點析論次文化心像攝影數位藝術研究〉,《國立虎尾科技大學學報》,2018,34卷2期。
衛萬里,〈無形文化符碼於商品設計程序之應用—以臺灣閩南鬼神諺語為例〉,《設計學報》,2011,16卷3期。
賴治怡,〈在紐約Motion Graphic界揚名立萬的臺灣人—劉耕名〉,《Adm廣告雜誌》,2007,198期。
碩士論文
李信輝,《動態圖像設計之應用研究》,碩士論文,南臺科技大學,2016。
李思萱,《動態圖像《Food Planet》之創作與論述》,碩士論文,國立臺灣藝術大學,2014。
林士凱,《2000年後美國電影片頭3D動畫設計表現類型之視覺構成分析研究》,碩士論文,嶺東科技大學,2010。
游星華,《電影片頭視覺構成與情緒關係之研究—以Saul Bass作品為例》,碩士論文,國立雲林科技大學,2017。
溫祐昇,《以蒙太奇技法為表現形式之手繪動畫的創作研究》,碩士論文,國立台灣師範大學,2009。
鄧淑珨,《動態圖像設計之運鏡手法應用於動畫短片創作研究》,碩士論文,天主教輔仁大學,2015。
鄭凱文,《探討Motion graphics中2D動態視覺形變- 以《This is Motion Graphics》動畫創作為例》,碩士論文,國立台南大學,2015。
英文部分
Alfred Hitchcock, “Titles—Artistic and Otherwise.” (1921). Hitchcock on Hitchcock: Selected Writings and Interviews. Oakland: University of California Press, 2015.
Alfred Hitchcock, Gottlieb Sidney, Hitchcock on Hitchcock: Selected Writings and Interviews. Berkeley: University of California Press, 1995.
Edgar Allan Poe, The raven, and The philosophy of composition. San Francisco: Paul Elder and Company, 1907.
Jan-Christopher Horak, Saul Bass: Anatomy of Film Design. American: University Press of Kentucky, 2014.
Joe McElhaney, A Companion to Alfred Hitchcock. Eds. Thomas Leitch and Leland Poague. Malden, US: Wiley- Blackwell, 2014.
Jon Krasner, Motion Graphic Design: Applied History and Aesthetics. New York, US: Focal Press, 2008.
Julia Kristeva, The Kristeva Reader. Oxford: Basil Blackwell, 1986.
Matt Woolman, Motion Design: Moving Graphics for Television, Music Video, Cinema, and Digital Interfaces. Hove, UK: Rotovision, 2004.
Michael Betancourt, The history of motion graphics: from avant-garde to industry in the United States. Rockville, MD: Wildside Press, 2013.
Michael Walker, Hitchcock's Motifs. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2005.
Pamela Haskin & Saul Bass, "Saul, Can You Make Me a Title?": Interview with Saul Bass. Film Quarterly, Vol. 50 No. 1, 1996.
Raymond Durgnat, A Long Hard Look at 'Psycho'. London: British Film Institute, 2012.
Robin Wood, Hitchcock's Films Revisited. New York : Columbia University Press, 1989.
Schwanebeck, Wieland, Reassessing the Hitchcock Touch: Industry, Collaboration, and Filmmaking. Cham: Springer International Publishing, 2017.
Stefan Jung, Reassessing the Hitchcock Touch: Industry, Collaboration, and Filmmaking. Eds. Schwanebeck and Wieland. Cham, Switzerland: Springer International Publishing, 2017.
Steve Curran, Motion Graphics: Graphic Design for Broadcast and Film. American: Rockport Publishers, 2000.
Tim Finke, Sebastian Manger, Stefan Fichtel, Information: Animated Infographics. Gestalten, 2012.
網路資料
《Bass on Titles》,取自:https://www.youtube.com/watch?v=DKu6EVKiNbg
《巴黎—競賽》,取自:https://courses.nus.edu.sg/course/elljwp/parismatch.htm
索爾・巴斯(Saul Bass),《迷魂記》(Vertigo, 1958)電影海報,取自:http://www.saulbassposterarchive.com/
財團法人國家電影中心,〈視覺暫留〉,取自:http://edumovie.culture.tw/index.php
詹姆斯・惠斯勒(James McNeill Whistler),《灰與黑的改編曲一號》(Arrangement in Grey and Black No. 1, 1871),取自:https://www.artsy.net/
羅申駿,《動畫產業的前景》,TEDxTaipei,取自:https://www.youtube.com/watch?v=C70Mn-KjTUU&t=165s
電影片頭圖片
大衛・芬奇(David Fincher),《火線追緝令》(Se7en, 1995),取自:https://www.youtube.com/watch?v=-BJkDyCdw0c
大衛・柯能堡(David Cronenberg),《死亡禁地》(The Dead Zone, 1983),取自:https://www.youtube.com/watch?v=qa1DKluzSz4
大衛・盧埃林・沃克・格里菲斯(David Llewelyn Wark Griffith),《一個國家的誕生》(The Birth of a Nation, 1915),取自:https://www.youtube.com/watch?v=nGQaAddwjxg
史丹利・庫柏力克(Stanley Kubrick),《奇愛博士》(Dr. Strangelove, 1963),取自:https://www.youtube.com/watch?v=e5hX0RdD34s&t=
布萊克・愛德華(Blake Edwards),《粉紅豹的歸來》(The Return of the Pink Panther, 1975),取自:https://www.youtube.com/watch?v=aTF7vm6kHA4&t=
亞佛烈德・希區考克(Alfred Hitchcock),《北西北》(North by Northwest, 1959),取自:https://www.youtube.com/watch?v=1ON67uYwGaw
亞佛烈德・希區考克(Alfred Hitchcock),《桃色血案》(Anatomy of a Murder, 1959),取自:https://www.youtube.com/watch?v=3sA1en26sgM&t=
法蘭西斯・柯波拉(Francis Ford Coppola),《教父》(The Godfather, 1972),取自:https://www.youtube.com/watch?v=T87heJ1Hwxo&t=
保羅・萊尼(Paul Leni),《貓與金絲雀》(The Cat and the Canary, 1927),取自:https://www.youtube.com/watch?v=Djo5BxwGIFk
約翰・休斯頓(John Huston)、沃爾・凱斯特(Val Guest)等,《皇家賭場》(Casino Royale, 1967),取自:https://www.youtube.com/watch?v=rEiJHojcDLw&t=
格雷戈里・拉・卡瓦(Gregory La Cava),《我的高德弗里》(My Man Godfrey, 1936),取自:https://www.youtube.com/watch?v=fcz8z7ensRM&t=
特倫斯・揚(Terence Young),《第七號情報員》(Dr. No, 1962),取自:https://www.youtube.com/watch?v=oTo3YtPxG5k&t=
喬治・盧卡斯(George Lucas),《星球大戰》(Star Wars, 1977),取自:https://www.youtube.com/watch?v=yHfLyMAHrQE&t=
奥托・普雷明格(Otto Preminger),《卡門・瓊斯》(Carmen Jones, 1954),取自:https://www.youtube.com/watch?v=I0OkcWIeg40
奥托・普雷明格(Otto Preminger),《墮落天使》(Fallen Angel, 1945),取自:https://www.youtube.com/watch?v=LIHcAkeSlP0&t=
詹姆斯・斯圖爾特・布萊克頓(James Stuart Blackton),《滑稽臉的幽默相》(Humorous Phases of Funny Faces, 1906),取自:https://www.youtube.com/watch?v=wGh6maN4l2I
維克多・雨果・哈珀林(Victor Hugo Halperin),《白色殭屍》(White Zombie, 1932),取自:https://www.youtube.com/watch?v=cy4rXrgm7qE&t=
視聽媒體資料
亞佛烈德・希區考克(Alfred Hitchcock),《迷魂記》(Vertigo),美國:派拉蒙影業,1958(位佳多媒體股份有限公司,2013)。
亞佛烈德・希區考克(Alfred Hitchcock),《北西北》(North by Northwest),美國:米高梅,1959(位佳多媒體股份有限公司,2013)。
亞佛烈德・希區考克(Alfred Hitchcock),《驚魂記》(Psycho),美國:派拉蒙影業,1960(位佳多媒體股份有限公司,2012)。