簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 高清菊
ya'aw kalahae' kaybaybaw
論文名稱: 賽夏語詞彙的結構與語義研究
A Morphological and Semantic Study on Word Formation in SaySiyat
指導教授: 葉美利
Marie Meili Yeh
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱:
論文出版年: 2009
畢業學年度: 97
語文別: 中文
論文頁數: 176
中文關鍵詞: 賽夏語構詞衍生重疊複合語義前綴
外文關鍵詞: Saisiyat language, word formation, compounding, derivation, reduplication, semantic, affixation
相關次數: 點閱:1下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文旨在探討賽夏語詞彙的結構與語義。賽夏語詞彙的結構有三種,分別為衍生結構(derivation)、重疊結構(reduplication)和複合結構(compounding),其中以衍生結構數量最為豐富且語義多樣。
    第一章介紹賽夏語的基本背景、語法簡介。第二章是相關文獻的回顧。第三章討論賽夏語的衍生結構、重疊結構以及複合結構。賽夏語的衍生結構依詞綴出現的位置比較,發現前綴的數量最多,環綴次之,中綴及後綴最少;賽夏語的重疊結構豐富,有Ca-、CV-、CVC-、Full等重疊,語義豐富且多樣,是賽夏語的主要構詞之一;複合結構數量不多,有時需加入格位或連詞才能形成語義。第四章是將前綴部分依承載的語義分為空間與移動、變化及動作等類別,並比較同類屬的前綴語義間的差別;屬「動作」的前綴相較於其他語義的前綴數量較多,也印證文化上對於重視的事物,不但表現豐富,而且出現頻率較高。.第五章從語言看文化。語言是一種文化現象,例如表示「吃」的詞彙,除了si’ael之外,還有前綴San-、pa:-、ko-有分工現象,有時也可互通語義;也討論姓氏名是人群識別的標誌,也是居住地的地理特徵描述。從這些詞彙的解構可以看到語言、文化、環境之間的關係。第六章則將本論文的研究發現加以整合與歸納,並提出一些本論文的貢獻與缺失,以及未來可繼續研究的方向與目標。


    This thesis aims to discuss the lexical structures of Saisiyat and their derivational meanings. There are three lexical structures in Saisiyat, derivation, reduplication and compounding. Among these structures, derivation is productive, and it has more diverse meanings.
    Chapter 1 provides a sketch of Saiiyat. Chapter 2 is literature review. Chapter 3 discusses the structure of derivation, reduplication and compounding. Compared the affixes in Saisiyat, prefixes are the most, circumfixes are less, and infixes and suffixes are the least. The reduplication, includes Ca-, CV-, CVC- and full reduplication, is abundant and various. Reduplication is one of the main word formations of Saysiyat. There are few words formed by compounding because they need case markers or conjunctions to form new meanings. In Chapter 4, according to the meanings, affixes are divided into three categories, including space and movement, change as well as action, and we compare the meanings of the affixes. The action prefixes also confirms the important things of cultural, not only the performance of the abundant, but also a higher frequency of occurrence. Chapter 5 discusses Saisiyat language through its culture. Language is an important part of culture. For example, the meaning ‘eating’ can be expressed by not only the root si’ael but also the prefix San-, pa:- and ko-. Although every prefix has its own specific meaning, the meaning of these affixes may overlap. Besides, we also discuss the surnames of Saisiyat because they are related to the distribution of groups and the geographical features. In terms of the structure of the words, we can see the relationship among the language, culture and environment. In addition to a conclusion, the last chapter provides a summary and future research.

    第一章 緒論 1 1.1 前言 1 1.2 賽夏語的語言簡介 1 1.3 方言的分佈 4 1.4 研究動機 5 1.5 研究方法 6 1.6 賽夏族語語法簡介 7 1.6.1 音韻系統 7 1.6.2 音節結構與重音 8 1.6.3 音韻規則 8 1.6.4 詞序 9 1.6.5 格位標記 10 1.6.6 代名詞系統 13 1.6.7 焦點系統 14 1.6.8 時制動貌 16 1.7 本文結構 19 第二章 文獻回顧 21 2.1 臺灣南島語詞彙結構文獻 22 2.2 賽夏語文獻 22 2.2.1 賽夏語的專書 23 2.2.2 音韻方面的研究 23 2.2.3 語法結構方面的研究 24 2.2.4 賽夏語相關研討會及期刊論文篇章文獻 25 第三章 賽夏語詞彙的結構 29 3.1 衍生結構 29 3.1.1 前綴 29 3.1.1.1 非詞彙性前綴 29 3.1.1.2 有焦點變化的詞彙性前綴 34 3.1.1.3 無焦點變化的詞彙性前綴 40 3.1.2 中綴 46 3.1.3 後綴 47 3.1.4 環綴 48 3.1.5 小結 51 3.2 重疊結構 53 3.2.1 Ca-部份重疊 54 3.2.1.1 動詞的Ca-重疊 54 3.2.1.2 名詞的Ca-重疊 56 3.2.2 CV-部份重疊 57 3.2.2.1 動詞的CV-重疊 57 3.2.2.2 名詞的CV-重疊 59 3.2.3 CVC-部份重疊 59 3.2.3.1 動詞的CVC-重疊 59 3.2.3.2 名詞的CVC-重疊 61 3.2.3.3 其他CVC-重疊 62 3.2.4 完全重疊 64 3.2.4.1 動詞重疊 64 3.2.4.2 名詞重疊 65 3.2.4.3 其他重疊 66 3.2.5 小結 67 3.3 複合詞結構 68 3.4 本章小結 72 第四章 賽夏語詞彙的語義 74 4.1 空間與移動 74 4.1.1 hin- 74 4.1.2 hon- 75 4.1.3 ka- 77 4.1.4 kam- 78 4.1.5 kawna-N-an 79 4.1.6 kaS- 80 4.1.7 kaSiki- 83 4.1.8 lo- 84 4.1.9 maS- 85 4.1.10 pat- 87 4.1.11 pay-/may- 88 4.1.12 Say- 89 4.1.13 tako- 90 4.1.14 tani- 90 4.1.15 小結 90 4.2 變化 93 4.2.1 ’iya- 93 4.2.2 ha:- 95 4.2.3 ho- 96 4.2.4 ma:- 96 4.2.5 min- 98 4.2.6 tato- 102 4.2.7 小結 103 4.3 動作 103 4.3.1 ki- 104 4.3.2 kiS- 105 4.3.3 ko- 105 4.3.4 li- 106 4.3.5 maSna- 107 4.3.6 pal- 108 4.3.7 pan-/man- 109 4.3.8 paS- 110 4.3.9 paw- 112 4.3.10 pit- 113 4.3.11 po-/p-in-o- 115 4.3.12 pon- 116 4.3.13 Sil- 117 4.3.14 hin- 118 4.3.15 Sin- 120 4.3.16 So- 122 4.3.17 tal- 123 4.3.18 taSi- 124 4.3.19 ti- 126 4.3.20 til- 130 4.3.21 tay∕t-om-ay- 132 4.3.22 小結 133 4.4 本章小結 135 第五章 從詞彙的解構看語言與文化 136 5.1 飲食 136 5.1.1 ko- 136 5.1.2 'il-∕mil- 137 5.1.3 pa:- 138 5.1.4 pil- 139 5.1.5 San- 141 5.1.6 tikin- 140 5.1.7 小結 143 5.2 數 145 5.2.1 ’apna-/papna- 146 5.2.2 may/minay- 147 5.2.3 mon- 148 5.2.4 pap- 149 5.2.5 paSo- 150 5.2.6 小結 151 5.3 姓氏 152 5.3.1 採用重疊結構的命名方式 152 5.3.2 採用衍生結構的命名方式 153 5.3.3 採用音譯、意譯的命名方式 155 5.4 地名 157 5.4.1 採用重疊結構的命名方式 157 5.4.2 採用衍生結構的命名方式 158 5.4.3 採用詞組的命名方式 159 5.4.4 其他的命名方式 160 5.5 動植物的命名 161 5.5.1 採用衍生結構的命名方式 161 5.5.2 其他的命名方式 163 5.6 稱謂與婚配的語彙 164 5.7 小結 167 第六章結論 168 6.1 研究發現 168 6.2 論文的貢獻與缺失 169 6.3 未來可研究的方向 170 參考書目 172

    Bellwood, Peter. 1991. The Austronesian Dispersal and the Origins of Languages. Scientific American July:88-93.
    Blust, Robert. 1985. The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective. Asian Perspective 26(1):45-67.
    Blust, Robert. 1998. Ca-Reduplication and Proro-Austroneisan Grammar. Oceranic Linguistics, Volume 37, No. I, 29-64.
    Bybee, J. L. 1985. Morphology: a Study of the Relation Between Meaning and Form, Amsterdam: Benjamins.
    Chiang, Fang-mei (江芳梅). 2004. The study of prosody in Saisiyat《賽夏語韻律研究》. Taipei: National Taiwan University dissertation.
    Chou, Yi-ming Marc (周一銘). 2008. Left Periphery and Wh-questions in Saisiyat《賽夏語疑問詞問句及其左緣結構之研究》. Hsinchu: National Tsing Hua University.
    Dyen, Isidore. 1965. Formosan Evidence for Some New Proto-Austronesian Phonemes. Lingua 14:285-305.
    Hsieh, Fang-yin Freda (謝方穎). 2006. Saisiyat Phonology: With Special Reference to Vowel Variations《賽夏語音韻研究:以元音變化為例》. Hsinchu: National Tsing Hua University.
    Hsieh, Fu-Hui (謝富惠). 2006. Language of Emotion and Thinking in Kavalan and Saisiyat《噶瑪蘭語及賽夏語情緒及思想語言之研究》. Taipei: National Taiwan University Ph. D. dissertation.
    Huang, Huei-Ju (黃惠如). 2002. The Tense, Aspect and Reality in Tsou and Saisiyat《鄒語及賽夏語時制動貌與實現態之探究》. Taipei: National Taiwan University dissertation.
    Huang, Shuping (黃書屏). 2008. Analysis of Polysemy and Its Applications to Corpus Documentation: A Study Based on Saisiyat.《多義詞的分析及其在語料庫標記的應用: 以賽夏語為例》, Taipei: National Taiwan University Ph.D. dissertation.
    Huang, Shuping and Lily I-wen, Su. 2005. Iconicity as Evidenced in Saisiyat Linguistic Coding of Causative Events. Oceanic Linguistics, 44(2), 341-356.
    Katamba, Francis. 1993. Morphology. St. Martin’s Press, New York.
    Kavitskaya, Darya. 2002. Compensatory Lengthening: Phonetics, Phonology, Diachrony. New York: Routledge.
    Lakoff, G. and Johnson, M.1980. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
    Lehmann, Christian. 1982. Directions for interlinear morphemic translations. Folia Linguistica 16.199-224.
    Li, Paul Jen-kuei. 1978. A comparative vocabulary of Saisiyat dialects. Bulletin of the Institute of History and Phonology 49.2:133-199.
    ----------, 2006. Numerals in Formosan languages. Oceanic Linguistics. 45.1:133-152
    Shih, Yu-mien (施玉勉). 1996. Yami Morphology《雅美語構詞》. Taichung: Providence University dissertation.
    Starosta, Stanley(帥德樂)1 1995. A grammatical subgrouping of Formosan languages. Austronesian Studies Relating to Taiwan, ed. by Paul Jen-kuei Li et al., 683-726. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica.
    Sung, Lihsin (宋立心). 2007. Comparative Constructions in Saisiyat《賽夏語比較句結構》. Taipei: National Taiwan University dissertation.
    Sung, Li-May . 2004. Raising to Object in Saisiyat. presented at the Twelfth Annual Meeting of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-12), June 18-20, Nankai University, Tianjin, China.
    Sung, Li-May, Lily I-wen Su, Fuhui Hsieh and Zhemin Lin. 2008. Developing an Online Corpus of Formosan Languages. Taiwan Journal of Linguistics 6.2, 79-118.
    Tsuchida, Shigeru. 2000. Lexical prefixes and prefix harmony in Siraya. In Videa P. De Guzman and Byron Bender, eds., Grammatical Analysis: Morphology, Syntax, and Semantics, Studies in Honor of Stanley Starosta, 109-128. Honolulu: Oceanic Linguistics Special Publication No.29.
    Wan-zhen Deng (鄧婉貞). 2006. Toward a Unified Analysis of Consonant Loss and Its Related Phenomena in Saisiyat《賽夏語輔音丟失所產生之歷史音韻現象研究》, National Tsing Hua University dissertation.
    Weingartner, Fredric F. (溫知新). 2001. Reduplication in Saisiat' ,《Taipei Ricci Institute(台北利氏學社年刊)》,4:11-41.
    Wu, Hsiao-Ching (吳曉菁). 2003. Spatial Conceptualizations in Tsou and Saisiyat《鄒語與賽夏語的空間概念研究》. Taipei: National Taiwan University dissertation
    Yeh, Marie M. (葉美利) 2000. Nominalization in Saisiyat. Paper presented at the Workshop on Nominalization in Formosan Languages. Academia Sinica, Oct 21-22, 2000.
    ---------, 2002. Morphological causativization in Bunun. Paper read at the Ninth International Conference on Austronesian Linguistics. Jan 8 —11, 2001. Canberra: National Australia University.
    ---------, 2003a. A Syntactic and Semantic Study of Saisiyat Verbs.《賽夏語動詞的語意與語法研究》 Ph.D. dissertation. Taipei: National Taiwan Normal University
    ---------, 2003b. Adjectives as Verbs in Saisiyat. 2nd Workshop on Formosan Languages: On the Notion of “Verbs” in Formosan Languages. Institute of Linguistics, Preparatory Office, Academia Sinica, Nov. 1-2, 2003.
    ---------, 2006a. The grammaticalization of ’am in Saisiyat. Language and Linguistics Monograph Series Number W-5, Streams Converging Into An Ocean: Festschrift in Honor of Professor Paul Jen-huei Ki on His 70th Birthday, 393-413. Eds. by Henry Y, Chang, Lillian M. Huang, and Dah-an Ho. Institute of Linguistics, Academic Sinica, Taipei, Taiwan.
    ---------, 2006b. The linguistic position of Saisiyat. 台灣南島語言的內部與對外關係研討會,8月31日,台北:中央研究院。
    ---------, 2008. The linguistic position of Saisiyat: a morphological perspective, 南島民族的分類與擴散,1月3日,台北:中央研究院。
    Zeitoun, Elizabeth and Chen-huei Wu. 2005. Saisiyat reduplication revisited . Concentric 31.2:31-56 .
    Zeitoun, Elizabeth. 2001. Negation in Saisiyat: another perspective . Oceanic Linguistics 40.1: 125-134 .
    -----------, 2007. Another look at the Saisiyat case marking system: Synchronic and diachronic implications . The Tuesday Seminar, Linguistic Dept., University of Hawai‘i at Mānoa, Honolulu, HI .
    -----------, 2008. Reassessing the reconstruction of plural affixes in PAn: Evidence from the Formosan languages . The International Conference The Past Meets the Present: A Dialogue Between Historical Linguistics and Theoretical Linguistics Taipei, Academia Sinica.
    小川尚義 (Ogawa Yoshinao), 淺井上惠 (Asai Erin) 1935. 高砂族傳說集。台北:台北帝國大學語言研究室。日本刀江書院重刊。
    石德富. 2004.《台灣卑南語構詞法研究》,北京:中央民族大學博士論文。
    吳新生. 2008.《尖石泰雅語前綴研究》,國立新竹教育大學碩士論文。
    李壬癸. 1997.《台灣南島民族的族群與遷徒》。台北:常民文化公司。
    --------. 2004.《The position of Atayal in the Austronesian family》,Selected Paper on Formosan Languages, Volume 2, Institute of Linguistics Academia Sinica.
    --------. 2006.〈台灣南島語言的奧秘〉,《中央研究院學術諮詢總會通訊》15.1:59-62。台北市:中央研究院。
    林太, 卜袞‧伊斯瑪哈單‧伊斯立‧端, 曾思奇, 李文甦. 2001. 《Isbukun 布農語構詞法研究》。台北:讀冊文化。
    林修澈. 2000.《臺灣原原住民史─賽夏族史篇》。南投:臺灣省文獻委員會。
    胡家瑜. 1999.〈臺灣原住民-賽夏族〉,『1999 台東南島文化節』學術演講, http://tour.taitung.gov.tw/festivity/web_6-10.html,摘錄於20080704。
    袁家驊, 趙世開, 甘世福譯. 2004. 〔美〕布龍菲爾德原著《語言論》1980年4月第1版,2004年11月北京第5刷。北京:商務印書館。
    馬清華. 2006.《文化語義學》,江西人民出版社。
    許韋晟. 2007.《太魯閣語的構詞法訮究》,國立新竹教育大學碩士論文。
    連金發. 2000.〈構詞學問題探索〉,《漢學研究》第18卷特刊,頁61-78。台北:漢學研究中心。
    陳 原. 2001.《在語詞的密林裡─應用社會語言學》。台北:臺灣商務印書館。
    陳 芳. 2007.〈英漢構詞法比較〉,《鄖陽師範高等專科學校學報Journal of Yunyang Teachers College》第27卷第4期。湖北:鄖陽師範高等專科學校。
    陳淑萍. 1998.《南賽夏族的領域歸屬意識》,臺灣師範大學碩士論文。
    黃宣範譯. Fromkin/Rodman/Hyams 原著. 2003.《語言學新引》。台北:文鶴出版。
    黃美金. 2000a.《泰雅語參考語法》。台北:遠流出版社。
    ---------. 2000b.〈臺灣南島語言學研究的回顧與展望〉,《漢家研究》第18卷特刊,頁79-110。台北:漢學研究中心。
    黃智慧. 1998.《番族慣習調查報告書,第三卷,賽夏族》,台北市:中央研究院民族所。
    葉乃靜. 2001.〈「臺灣地名辭書」選介〉,《全國新書資訊月刊》,台北:國家圖書館。
    葉美利. 1991.《賽夏語結構》,國立清華大學碩士論文。
    ---------. 2000.《賽夏語參考語法》。台北:遠流出版社。
    ---------. 2001.〈布農語與賽夏語的重疊結構〉,《臺灣人文》第5號p.359-384。台灣師範大學人文教育研究中心。
    ---------. 2004.〈語重疊結構的形式與語意〉,賽夏學國際研討會,12月5、6日,2004,苗栗南庄國中。
    ---------. 2008.〈從語法化的觀點看賽夏語工具焦點si-的多重用法〉,《台灣語文研究系列:第五屆台灣語文教學學術研討會論文集(ISTLT)》,p.19-37,靜宜大學中文系與台灣語文學會。
    董瓅璟. 2001.〈百步蛇圖紋對排灣族的意義〉,國立台灣美術館,http://www.tmoa.gov.tw/action/snake.htm摘自980406。
    雷可夫 (George Lakoff) & 詹森 (Mark Johnson)著,周世箴譯注. 2006. 《我們賴以生存的譬喻》,台北:聯經,2007年3月初版第二刷。
    趙榮琅. 1957. 苗栗縣南庄鄉東河村賽夏族語言學調查簡報。考古人類學刊。頁25-27。
    趙聰義. 2007.《拉庫拉庫溪流域語言、權力、空間的命名─從panitaz 到卓溪》,國立東華大學碩士論文。
    劉還月, 李易蓉. 2001.《認識平埔族群的第N種方法》。台北:原住民文化事業
    蔡中涵, 曾思奇. 1997.《阿美族母語語法結構分析》。台北:財團法人台灣原住民基金會。
    鄭依憶,中央研究院民族學研究所博物館/展示資訊/常設展示區Ⅰ:台灣原住民文化展/賽夏族,http://www.sinica.edu.tw/ioe/tool/museum/pdf/saisiyat.pdf,摘錄於970704。
    鄭裕霖. 2004.《布農語卓社方言的新詞研究》,暨南國際大學碩士論文。
    賴盈秀. 2003.《誰是「賽夏族」?--賽夏族族群識別與認同界線之研究》,慈濟大學碩士論文。
    賴盈秀. 2004.〈賽夏族〉,《台灣原住民數位博物館計畫》,台東:國立台灣史前文化博物館。
    戴浩一. 2000.〈新世紀臺灣語言學研究之展望〉,《漢家研究》第18卷特刊,頁511-519。台北:漢學研究中心。
    羅常培. 2003.《語言與文化》,北京:北京出版社。

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE