研究生: |
江俊德 Chiang.Chun-Te |
---|---|
論文名稱: |
胡桃裡的旅人-江俊德油畫創作論述 The traveler in a Nutshell-Art Works by Chiang , Chun - Te |
指導教授: | 李足新 |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
|
論文出版年: | 2005 |
畢業學年度: | 93 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 43 |
中文關鍵詞: | 羅蘭.巴特 、身體記憶 、虛擬 |
外文關鍵詞: | Roland Barthes, Body Memory, Virtual |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
摘要
胡桃裡的旅人
─江俊德油畫創作論述
『即使關在胡桃殼裡,我也會把自己當作擁有無限空間的君主』此文出自莎士比亞(Shakespeare, William 1564-1616)【哈姆雷特】一劇中的第二幕第二場。意指人心靈的空間大小,取決於自身心智是否自由。當哈姆雷特王子不被弒父之仇困擾於心時,就算身體被關在胡桃般大小的空間中,也會覺得自己擁有無限廣大的國度。相反的,就算身處在丹麥這樣大的國家裡,也因為被是否要報復的想法所干擾,覺得像被關在一座令人窒息的監獄裡一般。以這個觀點作出發,我用創作讓自己擁有了無限廣大的國度,在那個王國中,我是一個心靈完全自由的君主。文化綿延至今已數千多年,其中遭逢了多少抗爭、革命、折衷,有多少人獻身藝術,死心塌地的用盡一生的歲月,用作品表達對藝術、對他置身的那個年代的看法,何況這僅是我個人的創作論述。我也只能以虔誠與渺小的態度,並用現有的知識和、個人的想法,來紀錄我創作時心靈思索的過程。
我是以形而上(哲學)的繪畫觀來思索我的創作,在羅蘭.巴特(Roland Barthes)先生符號學提出的「表義與深義」中找到共鳴,來詮釋我創作作品時選擇的繪畫形式。也通過尼采在【查拉圖斯特拉如是說】所提出的召喚,期許自己能一輩子忠於自我。
在第一章的「緒論」中,分別說明了個人創作研究的「背景與動機」、「方法與限制」、「架構與延伸」。從第二章的第一節-「學理基礎的重點探討」,彙整出一條創作的脈絡,並從接下來之第二節作為「創作的理念與形式」。爾後,第三章-「身體記憶」,則討論自己身體所給予的訊息,並在空間中的轉換過程,理解身體的存在性。並藉由此身體的存在性,進入身處這個世代空間的虛擬面向,而在第四章-「虛擬/自我」探討自己、真實、虛擬三者之間的衝突感與矛盾感。第五章則為個人「創作作品的分析」,包含內容與形式兩個部分。最後,第六章即是將本創作論述作「結論」。
關鍵字:羅蘭.巴特、身體記憶、虛擬
Abstract
The traveler in a Nutshell
-Art Works by Chiang , Chun - Te
“O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space.” This sentence is taken from Scene 2, Act 2 of Hamlet by William Shakespeare (1564-1616). This means that the size of a man’s mind is determined whether he or she is mentally free. When Hamlet is no longer bothered by the revenge for the murder of his father, he can count himself a king of infinite space even if he is bounded in a nut shell. On the contrary, even he is in a country as large as Denmark, once he is obsessed by the idea of revenge, he would be like in a choking prison. Based on this notion, I make myself own the infinite space with painting. In this kingdom, I am a king of entirely free mind. The culture has continued for thousands of years and encountered numerous resistance, revolutions, and compromises. A great amount of people have dedicated to the art with their entire lives and express their viewpoints on the art and the ages with their works. Furthermore, this is merely my discussion of my composition. With only pious and little attitude as well as current knowledge and personal ideas, I can record the procedures of mental pondering during my composition.
I think over my composition in metaphysics (philosophy) view of painting. With the sympathetic response found in “denotation and connotation” in semiology by Roland Barthes, I interpret the painting forms I select in creating my works. Also through the summon from Also Sprach Zarathustra by Nietzsche, I expect to be loyal to myself in the rest of my life.
In the Introduction in Chapter I, I explained my “background and motif,” “approach and limitation,” and “structure and extension” of my personal creation. From Section 1 of Chapter II—Major Discussion on the Theoretical Basis, I arrange the sequence of my creation ideas. Section 2 is Ideas and Forms of Creation. Later in “Body Memory” in Chapter III, I discuss the messages given from my body and realize the existence of my body in the transformation procedures of the space. With the existence of the body, I enter the virtual facet of the space at this time where I am in. In Chapter IV, Virtual/Ego, I discuss the conflicts and contradiction among ego, reality and virtual. Chapter V is the Analysis of Works of myself, including two parts of contents and forms. Finally, Chapter VI is to make “conclusions” for this work.
Key words:Roland Barthes,Body Memory,Virtual
參考文獻
一、中文部分
Rudolf Arnheim 著,李長俊 譯,《藝術與視覺心理學》,台北市:雄獅圖書,1976。
堤 浪夫 著,劉建國 劉子倩 譯,《造形的發想》,台北市:六合,2002。
劉思量 著,《藝術心理學-藝術與創造》,台北市:藝術家,1998。
呂清夫 著,《後現代的造形思考》,高雄市:傑出文化,1996。
余秋雨 著,《藝術創造工程》,台北市:允晨文化,1980。
Clive Bell 著,周金環 等譯,《藝術》,台北市:商鼎文化,1991。
Alberto Manguel著,薛绚 譯,《意象地圖- 閱讀圖像中的愛與憎》,台北市:台灣商務,2002。
Margaret Wertheim 著,薛绚 譯,《空間地圖》,台北市:台灣商務,1999。
Stephen Hawking 著,葉李華 譯,《胡桃裡的宇宙》,台北市:大塊文化,2001。
Kandinsky 著,吳瑪悧 譯,《點 線 面》,台北市:藝術家,1985。
Robert• H•Mckim 著,蔡子瑋 譯,《視覺思考的經驗》,台北市:六合,2002。
Erwin Panofsky 著,李元春 譯,《造形藝術的意義》,台北市:遠流,1997。
Suzi Gablik 著,滕立平 譯,《現代主義失敗了嗎?》,台北市:遠流,1991。
Richard Appignanesi 著,黃訓慶 譯,《後現代主義》,台北縣:立緒文化,1996。
吳治平 著,《超空間》,台北市:創興,1998。
高宣揚 著,《結構主義》,台北市:遠流,1997。
Jean-Paul Sartre 著,陳宣良等 譯,《存在與虛無》,台北市:貓頭鷹,2000。
Friedrich Whilhelm Nietzsche 著,周國平 譯,《悲劇的誕生》,台北市:貓頭鷹,2000。
Heiner Stachelhaus 著,吳瑪俐 譯,《波依斯傳》,台北市:藝術家,1991。
Richard Sennett 著,黃煜文 譯,《肉體與石頭》,台北市:麥田,2003。
Marilyn Yalom 著,何穎怡 譯,《乳房的歷史》,台北市:先覺,2000。
Carol S Pearson 著,徐慎恕.朱侃如.龔卓軍 譯,《內在英雄》,台北縣:立緒文化,2000。
Jose Campbell 著,朱侃如 譯,《千面英雄》,台北縣:立緒文化,1997。
Diane Ackerman 著,莊安祺 譯,《感官之旅》,台北市:時報文化,1993。
MARC LE BOT 著,湯皇珍 譯,《身體的意象》,台北市:遠流,1996。
二、中、英文對照部分
William Shakespeare 著,梁實秋 譯,《THE FOUR GREAT TRAGEDIES》,台北市:遠東,1999。
三、網路文章
龔卓軍,《從尼采到梅洛龐蒂》-《Techne98β:科幻•網路》<<專輯之印刷版本原載《中外文學》月刊1998年4月第26卷第11期http://techne98beta.ison.mine.nu/gong_one_2.html(2003.11.15)
石晉華,《走鉛筆的人》http://www.artsbank.com.tw/bbs/showtopic.asp?TOPIC_ID=97&Forum_id=51&page=1(2004.7.18)
張恬君,《虛擬世界的網路美學》http://www.aerc.nhctc.edu.tw/國立新竹師院國小美勞教師進修網(2004.11.3)
郭冠廷,《資訊社會中的權力關係》http://www.npf.org.tw/PUBLICATION/IA/091/IA-R-091-051.htm(2004.12.20)