研究生: |
郭奕君 yi-chun Kuo |
---|---|
論文名稱: |
作業簿上的空白格子 -郭奕君創作論述 Blank Grids on Work Books -The Art works by yi-chun Kuo |
指導教授: | 謝鴻均 |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
|
論文出版年: | 2013 |
畢業學年度: | 101 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 80 |
中文關鍵詞: | 穿越 、極簡主義 、重複 、幾何 、格子美學 、互文性 |
外文關鍵詞: | transcendence, Minimalism, repeating, geometry, grid, intertextuality |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本論文「作業簿上的空白格子」以2010年至2013年研究所階段作品為研究範圍,將制約手法裡所衍伸的身體感知及意識空間,與成長的學習記憶相互交織為本論述的主要架構。作品象徵的對話場所,在觀者、詩人、環境的互動下共同構築出多重思辨、解讀的「互文性」空間。並以極簡主義及其藝術作品的形式分析,進一步探尋在自然裡浮動飄移的虛無物質。
本研究第一章「緒論」為研究動機與目的以及研究範圍與方法。第二章「游移」將早期創作《經書》與《無所不在》之系列作品,作為對穿透表現的啟蒙端點。透過英國藝術家瑞秋.懷特蕊(Rachel Whiteread 1963- )的作品分析,捕捉穿梭在框架內外的「虛無」物質。第三章「界線與無限」論藝術家比埃.蒙德里安(Piet Mondrian 1872-1944)的作品,何以幾何色塊及線條的組合,傳遞大自然的規律性。介此引領觀者進入更高層次的精神體現。並將「極簡主義」的風格脈絡與東方哲學的內涵,串連藝術家阿格尼斯.馬丁(Agnes Martin 1912-2004)、莊普(1947-)等的作品形式與創作思維。第四章「永恆回歸」以創作過程身體的機械與勞動性所衍伸出的意識感知,重疊孩提時期的學習記憶。作品裡象徵「課題」的空白格子符號,在觀者、詩人、環境的介入及互動裡鋪展出無限延宕的場域,亦如大自然裡恆常流轉的重複定律。第五章「轉換重組」為作品分析,主要說明《光點‧懸浮》系列、《對話》系列、《作業簿》系列。第六章「結論」。
關鍵字: 穿越、極簡主義、重複、幾何、格子美學、互文性
In this thesis, Blank Grids on Work books, I try to investigate my art work from 2010 to 2013.The methodology of this study will be a dialogue between the physical sense, the awareness of space and the learning memory since young that derived from restricted life experience. The symbolic dialogue space is a “site of intertextuality” as the result of the interaction among the audience, the poet and the environment. I will also explore the significance of emptiness through the analysis of Minimalism and artwork.
In Chapter I, Overview, I will describe the motivation and goals, the study limit and the methodology. In Chapter II, Wandering, I will explain the transcendence in the series of my early works, “Scripts” and “Anywhere”. Through the analysisof Rachel Whiteread’s (1963- ) work, I attempt to study the significance of emptiness. In Chapter III, Boundary and Infinity I will discuss Piet Mondrian’s(1872-1944) pattern and regularity of nature through the combination of geometric graphs and lines with his intention to the planet of spiritual realization. Moreover, from Mondrian’s concept of Minimalism, philosophical concept of oriental world, I will investigate the formality and ideology in Agnes Martin’s(1912-2004) and Tsong Pu’s(1947-) works.
In Chapter IV, Eternal Return, as creator influenced by the artists mentioned above, I will form a series work to convey the simultaneous existence of the awareness of repeating movements and labor during the process of creation as my childhood memory of practicing the writing. The blank grids are symbolized as “Issues”, which opens variant interpretations to the viewers, the poet and the intervened environment. By doing so, I found a way to represent and resemble the principle of Nature.
In Chapter V, Transformation and Recollection, I will analyze three series of myworks: ”Light spot.Floating”, ”Dialogue” and ”Workbook . Finally, it all leads to the conclusion in Chapter 6.
Keywords: transcendence, Minimalism, repeating, geometry, grid, intertextuality
【參考書目】
1、Carol S Pearson著 朱侃如譯,《內在英雄》台北:立緒出版,2002
2、Gaston Bachelar 著 龔卓軍 王靜慧 譯,《空間詩學》台北:張老師文化,2003
3、Helen Westgeest著 曾長生 郭書瑄譯,《禪與現代美術》台北:典藏藝術家庭、2007
4、Italo Calvino著 吳潛誠 校譯,《分成兩半的子爵》台北: 時報文化,1998
5、Italo Calvino著 吳潛誠 校譯,《給下一輪太平盛世的備忘錄》台北:時報文化,1995
6、RosalindE.Krauss著 連德誠譯,《前衛的原創性》台北:遠流出版,1996
7、第費納、薩莫瓦約 著 邵燁 譯,《互文性研究》天津:天津人民出版社,2002
8、赫爾伯里特 著 李長俊 譯,《現代繪畫史》台北:大陸書店出版,1972
9、康丁斯基著 吳瑪悧譯,《藝術的前衛性》台北:藝術家出版,1985
10、奧維德 著 呂健忠 譯,《變形記》台北:書林出版社,2008
11、聖修伯理 著 宋碧雲 譯,《小王子》台北:志文出版社,1992
12、村上村樹 著 賴明珠譯,《海邊的卡夫卡(上)(下)》台北:時報文化,2003
13、朱剛 著,《二十世紀西方文藝文化批評理論》台北:揚智文化出版,2002
14、李宏 主編,《西方美術理念簡史》重慶:西南師範大學出版社,2006
15、徐沛君 編著,《蒙德里安論藝》北京:人民美術出版社,2002
16、黃文叡 著,《現代藝術啟示錄》台北:藝術家出版,2002
17、郭藤輝 著,《依弗.克萊因-與其非物質繪畫敏感性研究》台北:台北市立美術館發行, 1993
18、陳琪英 著,《華嚴經.入法界品,空間美感的當代詮釋》台北:法鼓文化出版,2007
19、蔣勳 著,《美的沉思 中國藝術思想芻論》台北:雄獅圖書股份有限公司,1986
20、嘉旺竹巴法王 著 廖建容 譯,《慈悲、覺醒、每一天》台北:天下文化出版, 2013
21、紐約現代藝術館 編 海鷹 楊曉賓 譯 ,《MOMA紐約現在藝術館》,中國水利水電出版社
22、赫曼‧赫賽 著 李淑貞 編譯,《流浪者之歌》台北:經典文庫出版,2002