研究生: |
張佩琪 |
---|---|
論文名稱: |
運用動畫影片學習英語單字:兒童學習態度與動機之個案研究 The Use of Animated Films in Vocabulary Learning: A Case Study of Children’s Learning Attitudes and Motivation |
指導教授: |
柯安娜
Katchen, Johanna E. |
口試委員: |
卓江
Truscott, John 羅文杏 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人文社會學院 - 外國語文學系 Foreign Languages and Literature |
論文出版年: | 2011 |
畢業學年度: | 99 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 125 |
中文關鍵詞: | 動畫影片 、動畫 、兒童 、學習動機 、學習態度 、字彙學習 |
外文關鍵詞: | animated film, animation, children, learning motivation, learning attitudes, vocabulary learning |
相關次數: | 點閱:3 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究旨在探討兒童透過觀看動畫以及使用影片劇本學習英語之態度。研究對象為台灣北部某小學之五位六年級學生。每位受試者皆選擇一部欲觀賞之動畫影片,並接受兩種不同的字彙教學指導:使用動畫影片劇本的字彙教學以及未使用影片劇本的字彙教學。在觀看完兩次影片並結束所有字彙教學之後,五位受試兒童皆予以字彙後測以及延遲字彙測驗;兩次測驗項目均包含認知詞彙知識以及應用詞彙知識。
研究結果發現五位受試者皆對於透過觀看動畫學習英語抱持正面態度。受試者認為英語發音的動畫影片能夠增加他們對英語的敏感度以及熟悉度,且特別有助於其英語發音能力及聽力。然而,本研究數據顯示為期十一周的動畫觀看課程對於受試者學習英語之整體動機並無法產生顯著影響。
另一方面,五位受試兒童皆偏好在不使用影片劇本之情境下學習英語字彙;而此發現也與其字彙測驗成績相互符合:整體而言,無論是在認知詞彙或是應用詞彙知識上,受試者在未使用劇本的學習情境下表現較佳。
未來在使用動畫影片以及影片劇本作為研究素材之前,建議先仔細考量受試者之語言能力與文法程度,此外也鼓勵未來研究者嘗試有別於此研究之應用詞彙的教學方法與測驗型式。使用動畫影片教學之成效非一朝一夕所能見,期許未來有更多的長期研究為動畫教學領域帶來創新的觀點。
This is a case study exploring children’s attitudes toward learning English through watching animated films and learning vocabulary by using film scripts. Five sixth graders were selected from an elementary school in Northern Taiwan. Each child watched an animated film two times and received two types of vocabulary instruction-- instruction with and without the use of film scripts. After finishing all the viewing sessions, the children were given one post test and one delayed test containing both receptive vocabulary and productive vocabulary test items.
The findings of the study showed that the children held positive attitudes toward learning English through animated films. They believed that watching animations with English soundtracks was a great way to increase their sensitivity as well as familiarity with English, particularly in terms of English pronunciation and listening ability. Nevertheless, the statistical results revealed that the treatment did not exert much influence on the five subjects’ overall motivation for learning English.
It was also found that the children preferred learning English vocabulary without the use the film scripts, which corresponded to results of their vocabulary tests-- the children achieved both better receptive and productive vocabulary learning results under instructions without the use of film scripts.
It is suggested that for future research, more consideration should be given to learners’ proficiency levels and their grammatical knowledge before using animated materials and film scripts. Also, different teaching methods and test formats of productive vocabulary are encouraged. Finally, more longitudinal studies are expected to evaluate the cumulative effects of using animated films in language learning.
Brown, H. D. (1994). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. NJ: Prentice Hall Regents.
Chang, C. Y. (2003). An overview of research on language learning motivation. Journal of Far East University, 20(4), 927-941.
Chen, B. (2009). The use of animated films in EFL Teaching: A comparison of their pedagogical potential with textbook materials in Taiwanese elementary schools. Master’s thesis, National Tsing Hua University, Taiwan, R. O. C.
Chuang, H. C. (2007). The influence of infusing English cartoon movie into teaching on elementary school children’s English achievement and motivation. Master’s thesis, National University of Tainan, Taiwan, R. O. C.
Clement, R., Major, L., Gardner, R. C., & Smythe, P. C. (1977) Attitudes and motivation in second language acquisition: An investigation of Ontario francophones. Working Papers in Bilingualism, 12, 1-10.
Craik, F. I. M., & Lockhart, R. S. (1972). Levels of processing: A framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 11, 671-684.
Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic motivation and self determination in human behavior. NY: Plenum Press.
de Groot, A. M. B. (2006). Effects of stimulus characteristics and background music on foreign language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 56, 463-506.
Dornyei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom. Modern Language Journal, 78, 273-284.
Dornyei, Z. (1998). Motivation in second and foreign language learning. Language Teaching, 31, 117-135.
d’Ydewalle, G., & Van de Poel, M. (1999). Incidental foreign-language acquisition by children watching subtitled television programs. Journal of Psycholinguistic Research, 28, 227-244.
Fried-Booth, D. (1986). Project work. Oxford: Oxford University Press.
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2003). An introduction to language. Boston_Thomson Heinle.
Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
Gardner, R. C., Lalonde, R. N., Moorcroft, R., & Evers, F. T. (1987). Second language attrition: The role of motivation and use. Journal of Language and Social Psychology, 6(1), 29-47.
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972) Attitudes and motivation in second language learning. MA: Newbury House.
Garza, T. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals, 24, 239-258.
Genesee, F., & Hamayan, E. (1980). Individual differences in second language learning. Applied Psycholinguistics, 1, 95-110.
IMDb votes/ratings top frequently asked questions. (2011). Retrieved May 22, 2011, from http://www.imdb.com/help/search?domain=helpdesk_faq&index=1&file=
votestopfaq
Johnson, D. W. (1979). Educational psychology. NJ: Prentice Hall.
Jylha-Laide, J., & Karreinen, S. (1994). Learning by viewing: Cartoons as foreign
language learning material for children--A case study. Journal of Educational
Television, 20, 93-109.
Katchen, J. E. (2004). Shrek for homework— on-line. Paper presented at the Annual Thailand Teachers of English to Speakers of Other Languages Conference, Khon Kaen, Thailand.
Kirkorian, H. L., Wartella, E. A., & Anderson, D. R. (2008). Media and young children’s learning. The Future of Children, 18(1), 39-61.
Krashen, S. D. (1981). The “fundamental pedagogical principle” in second language teaching. Studia Linguistica, 35, 50-70
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford, UK: Pergamon Press.
Laufer, B., & Nation, P. (1995). Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics, 16, 307-22.
Linebarger, D., Kosanic, A., Greenwood, C., & Doku, N. (2004). Effects of viewing the television program Between the Lions on the emergent literacy skills of young children. Journal of Educational Psychology, 96 (2). 297-308.
Linebarger, D., & Walker, D. (2005). Infants’ and toddlers’ television viewing and language outcomes. American Behavioral Scientist, 48(5), 624-45.
Lin, H. Y. (2005). Developing a new model for captioned video teaching in Taiwanese elementary schools. English Teaching & Learning, 29(4), 39-64.
Lommel, S. V., Laenen, A., & d’Ydewalle. (2006). Foreign-grammar acquisition while watching subtitled television programmes. British Journal of Educational
Psychology, 76, 243-58.
Masgoret, A. M., & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and
associates. Language Learning, 53, 167-210.
Massi, M. P., & Merino, A. G. (1996). Films and EFL: What’s playing in the language classroom? English Teaching Form, 34(1), 20-23.
Mayer, R. E., & Moreno, R. (1998). A cognitive theory of multimedia learning: Implications for design principles. Available at http://www.unm.edu/~moreno/
PDFS/chi.pdf
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Neuman, S. B., & Koskinen, P. (1992). Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly, 27(1), 95-106.
Nunan, D. (1985). Language teaching course design: Trends and issues. Adelaide: National Curriculum Resource Center.
Nunan, D. (1988). The learner-centered curriculum: A study in second language teaching. NY: Cambridge University Press.
Obeidat, M. M. (2005). Attitudes and motivation in second language learning. Journal of Faculty of Education, 18(22).
Paribakht, T. S., & Wesche, M. B. (1993) Reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL program. TESL Canada Journal, 11(1), 9-29.
Paul, D. (2003). Teaching English to children in Asia. Hong Kong: Longman.
Paivio, A. (1986). Mental representations: A dual coding approach. NY: Oxford Press.
Rice, M. L., & Woodsmall, L. (1988). Lessons from television: Children’s word learning when viewing. Child Development, 59(2), 420-29.
Ryan, R. M., & Deci, E. L. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being. American Psychologist, 55, 68-78.
Samimy, K., & Tabuse, M. (1991). Situation-specific affective variables in a second language classroom: Analysis and intervention. Paper presented at the Annual Meeting of the American Education Research Association, Chicago, IL.
Samovar, L. A., Porter, R. E., & Stefani, L. A. (2000). Communication between
cultures. Beijng: Foreign Language Teaching and Research Press.
Schmitt, N. (2005). Vocabulary in language teaching. NY: Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329-363.
Skouteris, H., & Kelly, L. (2006). Repeated-viewing and co-viewing of an animated video: An examination of factors that impact on young children’s comprehension of video content. Australian Journal of Early Childhood, 31(3), 22-30.
Ur, P., & Wright, A. (1992). Five-minute activities: A resource book of activities. NY: Cambridge University Press.
Waring, R. (1998). Receptive and productive foreign language vocabulary sizeⅡ. Unpublished manuscript. Available at http://www1.harenet.ne.jp/~waring/
vocabindex.html
Wegner, H. (1977). Teaching with film. Bloomington, Indiana: The Phi Delta Kappa
Educational Foundation.
Weyers, J. R. (1999). The effect of authentic video on communicative competence.
The Modern Language Journal, 83, 339-349.
Yang, L. T. (2004). A study of the effect in listening comprehension after watching the cartoon of two various subtitles. Master’s thesis, National Taipei University of Education, Taiwan, R. O. C.
Zimmerman, C. (1997). Do reading and interactive vocabulary instruction make a difference? An empirical study. TESOL Quarterly, 31, 121-40.