研究生: |
蕭曉韵 Hsiao-Yun Hsiao |
---|---|
論文名稱: |
英文冠詞之可授性及兩種冠詞教學法成效之比較研究 On the Teachability of the English Article System and the Efficacy of Two Types of Article Instruction |
指導教授: |
曹逢甫
Feng-Fu Tsao |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人文社會學院 - 外國語文學系 Foreign Languages and Literature |
論文出版年: | 2006 |
畢業學年度: | 94 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 90 |
中文關鍵詞: | 冠詞 、冠詞教法 、冠詞教授成效 、冠詞教法比較 |
外文關鍵詞: | English articles, article instruction, efficacy of article instruction |
相關次數: | 點閱:1 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
摘要
英文中的冠詞長久以來一直被認為是英文文法中相當複雜的一部分,也因此是許多老師和學生所認為英文中最難學習的文法內容之一。在台灣,傳統的文法教學多仰賴文法書中的陳述,教授英文冠詞亦是如此。然而傳統的英文文法書上對於冠詞的介紹,主要是列舉出許多使用上的規則,讓學生一一背誦。這種訴諸於記憶的教學法常常成效不彰,引來諸多老師及學生們的抱怨。冠詞之所以困難,主要是本身在結構和使用上的複雜性。英文冠詞除了一字多義之外,用法上的重疊和許多不規則的用法都是造成學習困難的因素。正因為如此,有些學者並不認為冠詞是可以透過文法教學來傳授的,因為要教的規則太多也太複雜了。然而,在Master 1994年和2002年的研究中顯示,儘管冠詞如此具有挑戰性,透過有系統的文法教學,還是可以讓學生在使用冠詞的正確性上有顯著的提升。可惜的是,Master在他的研究中只測試了短期的教學成效,而無法証明教學的效果是否能夠持續。因此,本研究在探討英文冠詞的可授性中,特別做了兩次的後測,以瞭解教學成效的持久度,並為了突破傳統的文法教學窠臼,根據先前的研究,提出了另一套以統整概念為導向的教學法,與傳統的文法教學做一比較分析。本實驗的研究問題有兩點:
1. 英文冠詞是否可教? 更明確地說,學生在冠詞的使用上是否可以透過有系統的教學而產生顯著的進步?
2. 以統整概念為導向的教學法教授冠詞是否比傳統的教學法對學生更有幫助?
本實驗研究對象為桃園某高中高三學生共三班,每班約40人。其中兩班分別接受以不同的教學法教授冠詞,另外一班則不教授冠詞。教授期間為5個星期,共做三次測驗(前測,第一次後測和第二次後測),三次測驗內容完全相同,且兩次後測間隔5個星期。實驗結果如下:
1. 接受冠詞教學的兩組學生在第一次後測時與前測時的表現做比較,皆有顯著的進步,且成效皆持續至第二次後測時。而無接受冠詞教學的一組直到第二次後測時,才有顯著的進步。可見,有系統的冠詞教學可以幫助學生加速學習。換言之,冠詞是可以教授的。
2. 組間的比較分析顯示,就學生的進步程度而言,以統整概念為導向的教學法優於傳統的教學法,傳統的教學法又勝於完全仰賴語言接觸的自然學習方式。
最後,本研究針對文獻中對於文法教學是否有效的爭論,根據本實驗結果提出討論,並對未來英文冠詞教學方式及研究提供建議。
Abstract
Research in the literature has clearly demonstrated that the English article system poses great challenge to non-native learners. The evidence came from studies exploring the sophistication and acquisition of the system as well as studies analyzing learner errors concerning article use. Drawing on the results derived from grammar instruction, some researchers suggest that conscious learning is efficient only when the rules are simple. In this sense, the article system, with its intrinsic complexity, is not teachable by focusing on forms. However, studies undertaken by Master (1994, 2002) yielded positive findings from systematic article instruction, which contradicted previous suggestions. Still, Master’s findings were not convincingly affirmative, because in the two experiments, only short-term effects were assessed. The current study, thus, aims at investigating the teachability of the English article system and the efficacy of two types of article instruction: traditional instruction vs. generalization-oriented instruction with an evaluation of longer-term effect. The experiment was administered to three intact groups of EFL senior high school students in Taiwan, whose native language was Chinese. One group received instruction based on a traditional grammar book. Another group received generalization-oriented instruction based on a new pedagogical grammar proposed by the researcher, focusing on the four crucial concepts underlying article choice. The third group received no instruction at all. All three groups took the identical article cloze test for three times as the pre-, post- and delayed posttests. The results showed that both of the instructed groups significantly improved on the posttest, but retention was found only in the group receiving generalization-oriented instruction. As for the uninstructed group, inconsistency of performances on the three tests was observed, indicating a probability of chance taking. The findings of the present study provide evidence in favor of systematic article instruction, which proves to be effective in raising students’ consciousness about article use. In addition, the excellence of the generalization-oriented group over the traditional group lends support to the claim made by Stutterheim and Klein (1987) that teaching concepts is more beneficial than directly focusing on forms when teaching certain aspects of grammar. Last but not least, the divergent results yielded from the two types of instruction may also provide a plausible explanation to the conflicting findings reported in earlier investigations into form-focused instruction. The current findings suggest that it is inappropriate to draw a conclusion about the effectiveness of form-focused instruction based on the specific types of instruction exploited in certain studies in the literature. A more reasonable question to be asked is: What type of form-focused instruction is effective? In other words, this thesis argues that it is the actual practice rather than the focus on forms that makes or does not make the difference.
References
Agnihotri, R. K., Khanna, A. L., & Mukherjee, J. (1984). The use of articles in Indian English: Errors and pedagogical implications. IRAL, 22, 115-129.
Allen, R. L., & Hill, C. A. (1979). Contrast between ø and the in spatial and temporal prediction. Lingua, 48, 123-176.
Bacon, J. (1974). Do generic descriptions denote? Mind, 82, 331–347.
Bartsch, R. (1973). The semantics and syntax of number and numbers. In J. Kimball (Eds.), Syntax and semantics (Vol. 2, pp. 51-93). New York: Academic Press.
Berry, R. (1991). Re-articulating the articles. ELT Journal, 45(3), 252-259.
Bolinger, D. (1977). Meaning and form. London: Longman.
Carlson, G., & Pelletier, F. J. (Eds.). (1995). The Generic Book. Chicago: The University of Chicago Press.
Celce-Mercia, M., & Larsen-Freeman, D. (1983). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s course. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.
Chang, C. H. (1987). A practical guide to the usage of the adjective and the article. Taipei: The Crane Plublishing Co., Ltd.
Chesterman, A. (1991). On definiteness: A study with special reference to English and Finnish. Cambridge: Cambridge University Press.
Chiang, T. H. (1981). Error analysis: A study of errors made in written English by Chinese learners. Published Master’s thesis, National Taiwan Normal University, 1981. Taipei: The Crane.
Christophersen, P. (1939). The articles. A study of their theory and use in English. Copenhagen: Munksgaar.
Cohen, A. (1996). Think generic: The meaning and use of generic sentences. Unpublished doctoral dissertation, Carnegie Mellon University.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). New York: Lawrence Erlbaum.
Corder, S. P. (1973). Introducing applied linguistics. New York: Penguin Books.
Covitt, R. (1976). Some problematic grammar areas for ESL teachers. Unpublished master’s thesis, University of California, Los Angeles.
Day, E., & Shapson, S. (1991). Integrating formal and functional approaches to language teaching in French immersion: An experimental study. Language Learning, 41, 25-58.
Declerk, R. (1986). The manifold interpretations of generic sentences. Lingua, 68, 149-188.
Doughty, C. (1991). Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization. Studies in Second Language Acquisition, 13, 431-469.
Doughty, C., & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. In C. Doughty, & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 114-138). Cambridge: Cambridge University Press.
Doughty, C., &Williams, J. (1998a). Pedagogical choices in focus on form. In C. Doughty, & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 197-261). Cambridge: Cambridge University Press.
Doughty, C., &Williams, J. (1998b). Issues and terminology. In C. Doughty, & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 1-11). Cambridge: Cambridge University Press.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language Two. New York: Oxford University Press.
Elkiert, M. (2004). Acquisition of the English article system by speakers of Polish in ESL and EFL settings. (Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, Vol.4, No.1). Retrieved June 4, 2006, from http://journals.tc-library.org/index.php/tesol/article/viewPDFInterstitial/42/49
Ellis, R. (2002). Does form-focused instruction affect the acquisition of implicit knowledge? A review of research. Studies in Second Language Acquisition, 24, 223-236.
Gall, M. D., Borg, W. R., & Gall, J. P. (1996). Educational research: An introduction. New York: Longman Publishers.
Geurts, B. (1985). Generics. Journal of Semantics, 4, 247-255.
Grannis, O. (1972). The definite article conspiracy in English. Language Learning, 22, 275-289.
Harley, B. (1989). Functional grammar in French immersion: A classroom experiment. Applied Linguistics, 10, 331-359.
Harley, B. (1993). Instructional strategies and SLA in early French immersion. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 159-183.
Hawkins, J. (1978). Definiteness and indefiniteness. A study in reference and grammaticality prediction. London: Croom Helm.
Hewson, J. (1972). Article and noun in English. The Hague: Mouton.
Howells, G. (n.d.). An analysis of definite article errors among Japanese students. Retrieved June 20, 2005, from http://www.unb.br/il/let/graham/darticles.htm
Krámský, J. (1972). The article and the concept of definiteness in language. The Hague: Mouton.
Krashen, S. (1987). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Peramon.
Krashen, S. (1988). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Peramon.
Krashen, S. (1993). The effect of formal grammar teaching: Still peripheral. TESOL Quarterly, 26, 409-411.
Krifka, M. (1987). An outline of genericity. SNS-Bericht, 87–25, University of Tűbingen.
Krifka, M. (1995). Truth-conditions of generic sentences: Two contrasting views. In G. Carlson, & F. J. Pelletier (Eds.), The generic book (pp. 224-237). Chicago: The University of Chicago Press.
Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. London: Longman.
Li, C. L. (2004). An analytical study of errors in college students’ English writing: A case study at Mei-Ho Institute of Technology. Journal of Da-Yeh University, 13(2), 19-37.
Lightbown, P. M., & Spada, N. (1990). Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: Effects on second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 12, 429-448.
Liu, D., & Gleason, J. L. (2002). Acquisition of the article the by nonnative speakers of English: An analysis of four nongeneric uses. Studies in Second Language Acquisition, 24, 1-26.
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp.413-468). San Diego: Academic Press.
Long, M., Inagaki, S., & Ortega, L. (1997). The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. The Modern Language Journal, 82, 357-371.
Long, H. L., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In C. Doughty, & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 17-41). Cambridge: Cambridge University Press.
Low, R. M. (2003). The hidden path of semantic content within pragmatic context: The definite article, “the”. Paper presented at the 2003 International Workshop “Where Semantic Meets Pragmatics”. Abstract retrieved June 25, 2004, from htttp://ling.uni-konstanz.de/pages/home/heusinger/konf-proj/03LSA/pdf/Low.pdf
Lyons, C. G.. (1980). The meaning of the English definite article. In J. V. D. Auwera (Eds.), The semantics of determiners (pp. 112-123). London: Croom Helm.
Lyons, C. G. (1999). Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyster, R. (1994). The role of functional-analytic language teaching on aspects of French immersion students’ sociolinguistic competence. Applied Linguistics, 15, 263-287.
Master, P. (1988a). Teaching the English article system (Part I). English Teaching Forum, 26(2), 2-7.
Master, P. (1988b). Teaching the English article system (Part II). English Teaching Forum, 26(3), 18-25.
Master, P. (1990). Teaching the English articles as a binary system. TESOL, 24, 461-478.
Master, P. (1994). The effect of systematic instruction on learning the English article system. In T. Odlin (Eds.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 229-252). Cambridge: Cambridge University Press.
Master, P. (1997). The English article system: acquisition, function, and pedagogy. System, 25,215-232.
Master, P. (2002). Information structure and English article pedagogy. System, 30, 331-348.
McEldowney, P. L. (1977). A teaching grammar of the English article system. IRAL, 15(2), 95-111.
Miller, J. (2005). Most of ESL students have trouble with the articles. [Electronic version]. International Education Journal, 5(5), 80-88. Retrieved June 3, 2006, from http://ehlt.flinders.edu.au/education/iej/articles/v5n5/miller/paper.pdf
Muranoi, H. (2000). Focus on form through interaction enhancement: Integrating formal instruction into a communicative task in EFL classrooms. Language Learning, 50, 617-673.
Noel, B. R. (1976). On the generic indefinite article. Language, 52, 427-479.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50, 417-528.
Parrish, B. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning, 37, 361-383.
Pelletier, F. J., & Asher, N. (1997). Generics and defaults. In J. van Benthem, & A. ter Meulen (Eds.), Handbook of logic and language (pp. 1125–1177). Amsterdam: Elsevier.
Pica, T. (1983). The article in American English: What the textbooks don’t tell us. In N. Wolfson, & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 222-233). Rowley MA: Newbury House Publishers.
Pica, T. (1985). The selective impact of classroom instruction on second language acquisition. Applied Linguistics, 6, 214-222.
Pienemann, M. (1985). Learnability and syllabus construction. In K. Hyltenstam, & M. Pienemann (Eds.), Modelling and assessing second language acquisition (pp. 23-75). Clevedon: Multilingual Matters.
Pienemann, M. (1987). Psychological constraints on the teachability of languages. In C. Pfaff (Eds.), First and second language acquisition process (pp. 143-168). Cambridge: Newsbury House.
Pienemann, M. (1989). Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics, 10, 52-79.
Platteau, F. (1980). Definite and indefinite generics. In J. V. D. Auwera (Eds.), The semantics of determiners (pp. 112-123). London: Croom Helm.
Quine, W. V. O. (1960). Word and Object. Cambridge: MIT Press.
Raskin, V. (1980). Determination with and without articles. In J. V. D. Auwera (Eds.), The semantics of determiners (pp. 124-134). London: Croom Helm.
Reber, A. S. (1976). Implicit learning of synthetic languages: The role of instructional set. Journal of Experimental Psychology: Human Memory and Learning, 2, 88-95.
Roberts, N. B. (1976). On the generic indefinite article. Language, 52(2), 427-449.
Robertson, D. (2000). Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research, 16, 135-172.
Russell, B. (1905). On denoting. Mind, 14, 476-493.
Rutherford, W. E.(1975). Modern English (2nd ed., Vol. 1). New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Rutherford, W. E. (1987). Second language grammar: Learning and teaching. London: Longman.
Salaberry, R. (1997). The role of input and output practice in second language acquisition. The Canadian Modern Language Review, 53, 422-451.
Schubert, L. K., & Pelletier, F. J. (1987). Problems in the representation of the logical form of generics, plurals, and mass nouns. In E. LePore (Eds.), New directions in semantics (pp. 385–451). London: Academic Press.
Shih, Y. J. (2004). A study of Taiwanese learners’ use of the English article system. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan.
Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
Stern, H. H. (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Stutterheim, C. V., & Klein, W. (1987). A concept-oriented approach to second language studies. In C. Pfaff (Eds.), First and second language acquisition process (pp. 191-205). Cambridge: Newsbury House.
Thomas, M. (1989). The acquisition of English articles by first- and second-language learners. Applied Psycholinguistics, 10, 335-355.
Truscott, J. (1998). Noticing in second language acquisition: A critical review. Second Language Research, 14, 103-135.
Truscott, J. (2004). The effectiveness of grammar instruction: Analysis of a meta-analysis. English Teaching and Learning, 28(3), 17-29.
Tsao, F. F. (1979). A functional study of topic in Chinese: The first step towards discourse analysis. Taipei: Student Book Co.
VanPatten, B., & Sanz, C. (1995). From input to output: Processing instruction and communicative tasks. In F. Eckman, D. Highland, P. Lee, J. Mileham, & R. Weber (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (pp.169-185). Mahwah, NJ: Erlbaum.
White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 7, 133-161.
Williams, J., & Evans, J. (1998). What kind of focus and on which forms? In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 139-155). New York: Cambridge University Press.
Whitman, R. L. (1974). Teaching the article in English. TESOL, Quarterly, 8(3), 253-262.
Yang, C., & Tseng, Y. (1991). Tunghua contemporary English grammar: Chinese version. Taipei: Tunghua Book Co.
Yin, G. M. (1996). A study on the use of the English article by senior high school students in southern Taiwan. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.
Yoon, K. K. (1993). Challenging prototype descriptions: Perception of noun countability and indefinite vs. zero article use. IRAL, 31(4), 269-288.
Yotsukura, S. (1970). The articles in English: a structural analysis of usage. The Hague: Mouton.