研究生: |
黃鈺婷 Huang, Yu-Ting |
---|---|
論文名稱: |
從句法與語用介面看台灣華語中的斷定「有」 Assertive you (有) in Taiwan Mandarin: The Syntax-Pragmatics Interface |
指導教授: |
蔡維天
Tsai, Wei-Tien Dylan |
口試委員: |
連金發
Lien, Chin-Fa 劉承賢 Lau, Seng-Hian |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人文社會學院 - 語言學研究所 Institute of Linguistics |
論文出版年: | 2019 |
畢業學年度: | 107 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 66 |
中文關鍵詞: | 有字句 、斷定有 、句法語用介面 |
外文關鍵詞: | you sentence, assertive you, syntax-pragmatics interface |
相關次數: | 點閱:2 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
長年以來台灣華語「有」的語法性質一直頗受學界關注,研究成果相當豐碩。然而文獻上普遍認為台灣華語中「斷定有」僅存在於否定句式,對其語用限制仍未深入探討。因此本文主要試論證台灣華語中存在「斷定有」肯定句式,而其中又分為兩種斷定:念力相關斷定、命題真值斷定。以製圖理論觀點,念力相關斷定為較高的投射與左緣結構產生聯繫,語用上必須搭配適當語境、語氣。而命題真值斷定為較低投射與上層的語行、念力無關,僅是命題的真值判斷。經過句法測試,除了典型斷定有句型外,有與時態互動的句式也應屬於命題的真值判斷。此外,本文將「近似有」這類句型納入斷定的討論範圍,試論證「近似有」屬於命題真值斷定,近似的語義是由隱性的「夠」所帶出來。我們同時發現「夠」為顯性例子證明先前的假定是可能的。
此外,本文討論與閩南語接觸下的新興用法,如:有夠、有給他、有…到。皆與句子上層有聯繫,其中有夠為程度副詞,位於句子上層影響句式錨定,因此有夠句式為帶有抱怨、感嘆的驚嘆句。另外兩類句式則為念力相關斷定。
Properties of yǒu sentences has long been discussed, while assertive yǒu seems to be less noticed. Previously, most research showed that there’s only negation form of assertive yǒu in Taiwan Mandarin (TM). But, we try to demonstrate that there’s affirmatives assertive yǒu in TM. And, with cartography approach, we propose that there are two projections of AssertionP: force-related and verum AssertionP. Force-related AssertionP is the higher projection, which connects to the left periphery. Therefore, grammaticality of force-related AssertionP depends on pragmatic factor, such as discourses and intonation. As for verum AssertionP, it is unrelated with Speech-act and force. It’s the assertion of proposition’s truth value. In addition to typical assertive yǒu , we speculate that yǒu with aspect sentence is also verum AssertionP. And, approximative yǒu is also in this category. Approximative meaning may be from the covert gòu ‘enough’, not the property of yǒu. The hypothesis of covert gòu may be on the right track, because we find data with overt gòu.
The thesis also investigates contact-induced usages, such as yǒu gòu, yǒu gěi tā, yǒu…dào. These sentences are all related with force. The latter two belong to force-related AssertionP. And, yǒu gòu as a degree adverb projects on AttitudeP, which is related with clause typing. Thus, yǒu gòu sentences are exclamatives involving complaint and surprise.
Chang, Y. C. 1998. “Taiwan Mandarin vowels: An acoustic investigation.” Tsing Hua Journal of Chinese Studies 28.3: 255-274.
Chang, Zhen-Xing. 1989. Notes on Southern Min dialects. Taipei: Wen Shi Zhe.
Chao, Ching-Ya. 2009. Exclamatives in Southern Min : Integrating Form and Function MA thesis. National Taiwan Normal University.
Cheng, Robert L.-W. 1979. Taiwanese Ū and Mandarin YOU. In Papers from the 1979 Asain and Pacific Conference on Linguistics and Language Teaching, 141-180. Taiwan: Taiwan Student Bookstore Press.
Cheng, Robert L.-W. 1985. “A comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin.” Language 61.2: 352-377.
Cheng, Ying. 2004. Lun han yu de yu fa hua (On the grammaticalization of ‘have’ in Mandarin). Yu Wen Xue Bao 11: 163-202. National Hsinchu University of Education, Taiwan.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.
Ding, Jian-Chun. 2008. HAVE constructions in Xiangtan Language. Jounrnal of Xiangnan University 29 (6): 75-79.
Eo, Hua-Shing. 2001. The historical development of "you" & "you xie". MA thesis. Providence University, Taiwan.
Grimshaw, Jane. 1979. Complement selection and the lexicon. Linguistic Inquiry 10.2: 279-326.
Haegeman, L. 2006. ‘Conditionals, factives and the left periphery.’ Lingua 116, 1651-1669.
Haegeman, L. 2007. Operator movement and topicalisation in adverbial clauses. Folia Linguistica 41: 279-325.
Her, Da-An 1982. Guo yu de you zhe he min nan yu de you zhe [‘you zhe’ in Mandarin and Taiwanese Southern Min]. da lu za zhi, 73: 171-179
Her, O. S. 2010. Lun Taiwan hua yu de zai di hua [On the Indigenization of Taiwan Mandarin]. Journal of Macau Linguistics Association, 35: 19-29.
Hooper, J. and S. Thompson. 1973. On the applicability of Root Transformations. Linguistic Inquiry 4: 465-97.
Hsieh, Chia-Ling. 2006. The semantic categorization of Chinese modal expressions: a corpus-based analysis. Studies in Chinese Linguistics, 21: 45-63
Huang, James C-T. 1987. Existential Sentences in Chinese and (in)definiteness. From “The representation of (in)definiteness” ed. by Eric J. Reuland and Alice G. B. ter Meulan, 226-253. Cambridge, Mass: MIT Press.
Huang, James C-T. 1988. Shuo shi he you [On ‘Be’ and ‘Have’ in Chinese]. In Bulletin of the Institute of History and Philology 59, 43-64. Taiwan: Academia Sinica Press.
Huang, Xuan-fan. 1993. Yuyan, shehui yu zuqun yishi: Taiwan yuyan shehuixue de yanjiu [LanguageSociety and Ethnic Consciousness]. A Taiwanese Linguistic Sociological Research. Taipei
Kubler, C. C. 1979. “Some differences between Taiwan Mandarin and ‘Textbook Mandarin’.” Journal of the Chinese Language Teachers Association 14.3:27-39.
Kubler, C. C. 1985. The influence of Southern Min on the Mandarin of Taiwan. Anthropological Linguistics, 27(2), 156-176.
Lam, C. 2016. Multiple functions of HAVE in Cantonese: a corpus study. In 3rd Workshop on Innovations in Cantonese Linguistics (WICL-3), The Ohio State University.
Lee, Chia-Chun. 2008. Contact-Induced grammatical change: the case of gei3 in Taiwanese Mandarin. MA thesis. National Tsing Hua University.
Lee, P. P. L. 2018. On the semantics of Cantonese pre-predicate jau5 ‘have’—An assertive existential quantifier. Lingua, 210, 95-121.
Li, Ying-Che. 1972. Sentences with BE, EXIST and HAVE in Chinese. Language 48, 573-583
Li, Yu-Ming. 1995. Shuo “You Dian ” [Discussing ‘You Dian’]. Xue Han Yu, (4).
Liao, Chieh-Yu. 2016. The disappearance and reappearance of the “you + verb predicate” construction in Modern Chinese. NTU Working Papers in Chinese Language, 4: 145-186.
Lien, Chinfa. 2017. Taiwan hua yu zhong jie chu suo yin fa de yu fa yan bian [Contact-induced grammar change in Taiwan Mandarin]. Proceeding of the 12th World Chinese language teaching
Lin, Zhan-Wei. 2012. “V You” Yu “You V” De Li Shi Yan Bian Yan Jiu [Historical development of “V YOU” and “YOU V”]. MA thesis. National Taiwan Normal University.
Liu, Chi-Ming. 2006. Degree Modification of Adjectives in Mandarin Chinese. MA thesis. National Tsing Hua University.
Liu, Su-Qiao. 2002. Biao bi jiao de “you ” zi ju qian xi [Analysis of comparative ‘you’]. yu yan jiao xue yu yan jiu, 2:50-55.
Liu, Xiu-Ying & Lien, Chinfa. 2006. Min nan yu gan tan ju shi chu tan. [Exclamatives in Taiwanese Southern Min]. Zhong guo yu xue, 253: 92-116.
Lü, Shu-Xiang. 1980. Xian Dai Han Yu Ba Bai Ci [Eight Hundred Words in Modern Mandarin Chinese]. Beijing: Shang Wu Yin Shu Guan.
Qi, Chun-Hong & Wang, Dong-Mei. 2009. A comparison between Chinese you sentences and Thai. Yunnan shi fan da xue xue bao, 7(5).
Rizzi, Luigi. 1997. The Fine Structure of the Left Periphery. In: L. Haegeman, ed., Elements of Grammar. Kluwer, Dordrecht.
Searle, J. 1979. Expression and Meaning: Studies in the Theory ofspeech Acts. Cambridge University Press.
Shang, Guowen. 2010. Comparative “you” construction in Mandarin Chinese: An Investigation of Its Syntactic and Semantic Features. Journal of Chinese Language Teaching, 7(2): 1-24.
Speas, M. 2004. Evidentiality, logophoricity and the syntactic representation of pragmatic features. Lingua, 114(3), 255-276.
Speas, P., & Tenny, C. 2003. Configurational properties of point of view roles. Asymmetry in grammar, 1, 315-345.
Swihart, D. A. 2003. The two Mandarins: Putonghua and Guoyu. Journal of the Chinese Language Teachers Association 38:103-118.
Tan, Le-Kun. 2012. The usage of Taiwanese U and Mandarin You as a result of language contact between Taiwanese and Taiwan Mandarin. Monumenta Taiwanica.
Teng, Shou-hsin. 2002. Defining Taiwanese Mandarin. in Education and Society in Plurilingual Contexts, ed. by Danial So and Gary Jones, 230-240. Brussels: VUB Brussels University Press.
Tsai, Wei-Tien Dylan & Lau, Seng-Hian. 2017. Attitudinal expletives in action. The 11th International Workshop on Theoretical East Asian Linguistics.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2002. Taiwan guoyu he fangyan zhong de you: tan yufaxue zong de shehui yiyuan yu lishi yishi [‘Have’ in Taiwan Mandarin and dialects—on the social and historical aspects of grammatical theories]. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 32.2: 495-528.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2004. Tan you ren you de ren han you xie ren (On ‘some people’ ‘some of the peple’ and ‘SOME people’). Han Yu Xue Bao 2: 16-25.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2015. "On the topography of Chinese modals." Beyond functional sequence: The cartography of syntactic structures
Tsao, Feng-Fu and Ying Cheng. 1995. Tan min nan yu you de wu zhong yongfa ji qi jian de guan xi [On fives usages of Southern Min you and their relations]. Zhong Guo Yu Wen Yan Jiu 11: 155-168.
Tsao, Feng-Fu. 1998. Taiwan Min nan yu zhong yu shi mau you guan de yu ci “You” “Ø” han “A” shi xi [On three aspect—related morphemes “U” “Ø” “A” in Taiwanese Southern Min]. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 28: 299-334.
Tseng, Hsin-I. 2003. The syntax structures of contemporary Taiwanese Mandarin. Master thesis. National Taiwan Normal University. Graduate Institute of Teaching Chinese as a second language.
Wang, Xian. 1959. Shi jing zhong gen zhong yan zuo yong xiang dang de you zi shi, qi zi shi, si zi shi he si zi shi. yu yan yan jiu: 9-44.
Wu, Shu-Hwa. 2014. Investigation for influence of Taiwanese culture on Mandarin Chinese culture: the wording of “You+VP”. Journal of National United University, 11(2): 17-34.
Xiang, M. (2003). A phrasal analysis of Chinese comparatives. In Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, 39(1): 739-754. Chicago Linguistic Society.
Xie, Z. 2014. The degree use of the possessive verb yǒu in Mandarin Chinese: a unified analysis and its theoretical implications. Journal of East Asian Linguistics, 23(2): 113-156.
Xiong, Zhongru. 2016. A syntactic analysis of degree construction with you in Chinese. Language Teaching and Linguistic Studies, 180: 46-55.
Yang, Ching-Yu. 2017. Exclamatives in Mandrain Chinese: The Syntax-Semantics Interface. Doctoral Dissertation. National Tsing Hua University, Taiwan.
Yuan, Yu-lin , Li Xiang , Cao Hong & Wang Jian. 2009. “you ” zi ju de qing jing yu yi fen xi. Shi jie han yu jiao xue, 23(3).
Zanuttini, R. & P. Portner. 2003. Exclamative Clauses: At the Syntax-Semantics Interface. Language 79(1), 39-81.
Zhang, Jia-He. 2017. Cheng du fu ci “you xie ”“you dian ” de li shi kao cha [Historical development of Degree adverb ‘you xie’ ‘you dian’]. Zhejiang shi fan da xue xue bao:bulletin of social science, 42(3): 24-28.
Zheng, Zhiren. 2015. Revisiting Taiwan Southern Min Ū ‘HAVE’ and its stative complement. MA thesis. National Chung Cheng University, Taiwan.