研究生: |
鄭雅方 Ya-Fang Cheng |
---|---|
論文名稱: |
台灣閩南語正反問句中否定助動詞的系統 Patterns of Negative Words of A-not-A Questions in Taiwan Southern Min |
指導教授: |
連金發
Chinfa Lien |
口試委員: | |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人文社會學院 - 語言學研究所 Institute of Linguistics |
論文出版年: | 2007 |
畢業學年度: | 95 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 78 |
中文關鍵詞: | 閩南語 、正反問句 、肯定詞 、否定詞 、不對稱 、複合否定詞 |
相關次數: | 點閱:1 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本文主要是藉由結構上的關係來探討閩南語正反問句的語意衍生與限制及否定助動詞的系統。Lin(1975)從句法的角度來觀察關於閩南語正反問句的句式結構,並整理出閩南語正反問句中肯定與否定相配對的類型。閩南語正反問句在肯定助動詞與否定助動詞之間,會有疑問範域存在於此處,如「啊你彼石頭卜賣無?」。當我們觀察語料又顯示出閩南語肯定助動詞與否定助動詞在配對上出現了不對稱現象,否定詞「無」的使用限制正逐漸放寬,可與否定助動詞「無」相配的肯定助動詞不再是只有肯定助動詞「有」。例如:肯定詞「會」、「卜」等也可與否定詞「無」相配。此外,蒐集語料時發現到有複合否定詞「有無」、「是毋」等類型出現,且此種複合否定詞的相配也產生了否定詞「無」的使用限制放寬的現象,因此有「sioh」此種縮音形式(由「是無」縮音而成)出現。
本文討論方向:(1)第一章先討論研究的動機、方法及理論引介;(2)第二章回顧其他學者對於閩南語正反問句的相關研究;(3)第三章討論閩南語正反問句的結構特點和類型,並就其肯定助動詞和否定助動詞的類型分述之。(4)第四章探討閩南語正反問句中疑問範域的位置,句法語義特徵,及從格局語法的角度來看閩南語正反問句;(5)第五章討論閩南語正反問句中肯定助動詞與否定助動詞配對的不對稱現象;(6)第六章為結語。
關鍵詞:閩南語 正反問句 肯定詞 否定詞 不對稱 複合否定詞
This study is intended to discuss the semantic derivations and limitations of A-not-A questions in Taiwan Southern Min, focusing on the system of negative auxiliary verbs. In his study of the syntactic construction of A-not-A questions in Taiwan Southern Min, Lin (1975) has listed out types of affirmative and negative auxiliary verbs in this Taiwanese dialect. Between affirmative and negative auxiliary verbs in A-not-A questions in Taiwan Southern Min, there exists an interrogative scope, as in a0 li2 he1 cioh8 thau5 beh4 be7 bo0? “Will you sell those stones or not?” In our study, we have observed an asymmetry between affirmative and negative auxiliary verbs. More specifically, the negative auxiliary verb bo5 “not have” is not restricted to the affirmative auxiliary verb u7 “have.” It can also be used with other affirmative auxiliary verbs, such as e7 “be able to,” beh4 “will,” etc. Additionally, we have also found several negative compound words in our data, such as u7 bo5 “have or not,” si7 m7 “yes or no,” etc., which further indicate the releasing restrictions on the negative auxiliary verb bo5 “not have.”
This study consists of six chapters. Chapter 1 is the introduction. Chapter 2 reviews previous studies on A-not-A questions. Chapter 3 discusses the construction and types of A-not-A questions in Taiwan Southern Min, particularly focusing on affirmative and negative auxiliary verbs. Chapter 4 discusses the interrogative scope and syntactic and semantic characteristics of A-not-A question in Taiwan Southern Min. We also adopt the construction grammar to analyze A-not-A questions in this dialect. Chapter 5 discusses the asymmetry between affirmative and negative auxiliary verbs. Finally, Chapter 6 concludes the findings in this study.
引用書目
英文書目:
Bennet, Paul A. 1981. Is syntactic change gradual? Glossa15: 115-135.
Frege, Gottlob. 1980. On sense and reference. In Peter Geach and Max Black (eds.) Translations form Philosophical Writings of Gottlob Frege. Oxford: Blackwell.
Jackendoff, Ray S. 1997. The architecture of the language faculty. Cambridge, Mass. :MIT Press.
Li, Jen-kuei, 1971. Two Negative Markers in Taiwanese. Bulletin of theInstitute of History and Philology. Academic Sinica XLⅢ:201—20.
Lien, Chinfa and Wang, Penying. 2001b. A-not-A huestion in Taiwanese Southern Min, Journal of Chinese Linguistics 29: 351-376. California: University of Berkeley.
Lin, Shuang-Fu. 1975. The Grammar of Disjunctive Huestion. Taipei, Taiwan : Taiwan Students Books.
Saillaire, Claire. 1992. Negation in Taiwanese Syntactic and Semantic Aspects. Hsinchu, Taiwan: National Tsing Hua University.
Yue, Ann Hashimoto. 1993. Comparative Chinese Dialectal Grammar. Paris :Ecole des hautes etudes en sciences sociales, Centre de recherches linguistihues sur l'Asie orientale.
Yue, Ann Hashimoto. 1993a. 〈The Lexicon in Syntactic Change: Lexical Diffusion in Chinese Syntax〉. 《Journal of Chinese Linguistics》.21:213-253
Zhang, Zheng-Sheng. 1997. Focus, Presupposition and the Formation of A-not-A Huestions in Chinese, Journal of Chinese Linguistics25:227-256. California: University of Berkeley.
中文書目:
王士元. 2000. 《語言的探索---王士元語言學論文選譯》. 北京:北京語言文化大學出版社。
王士元. 2002. 《語言學論文集》. 北京:商務印書館。
李英哲. 2001. 《國語歷時共時語法論集》。北京:北京語言文化大學出版社。
李新魁. 1997. 《李新魁音韻學論集》。廣東省:汕頭大學。
胡萬川編. 1993. 《石岡鄉閩南語故事集》。 豐原巿:中縣文化。
. 1993.《石岡鄉閩南語故事集 二》。豐原巿:中縣文化。
. 1994.《沙鹿鎮閩南語故事集》。豐原巿:中縣文化。
. 1994.《沙鹿鎮閩南語故事集 二》。豐原巿:中縣文化。
,黃晴文編. 1996《清水鎮閩南語故事集》。台中縣:台中縣立文化中心。
,黃晴文編. 1996《清水鎮閩南語故事集 二》。台中縣:台中縣立文化中心。
,黃晴文編. 1996.《新社鄉閩南語故事集 二》。台中縣:台中縣立文化中心。
,陳益源編. 1999.《雲林縣閩南語故事集 二》。雲林縣斗六市:雲林縣文化局。
,陳益源編. 1999.《雲林縣閩南語故事集 三》。雲林縣斗六市:雲林縣文化局。
,陳益源編. 1999.《雲林縣閩南語歌謠集 四》。雲林縣斗六市:雲林縣文化局。
,陳益源編. 1999.《雲林縣閩南語故事集 五》。雲林縣斗六市:雲林縣文化局。
,王正雄編. 2000.《東勢鎮閩南語故事集 一》。豐原巿:中縣文化。
. 2001.《臺南縣閩南語故事集 二》。臺南縣新營市:臺南縣文化局。
. 2001.《臺南縣閩南語故事集 三》。臺南縣新營市:臺南縣文化局。
. 2001.《臺南縣閩南語故事集 五》。臺南縣新營市:臺南縣文化局。
. 2001.《臺南縣閩南語故事集 四》。臺南縣新營市:臺南縣文化局。
,康原,陳益源編. 2002.《彰化縣民間文學集.17》。彰化市:彰縣文化局。
,康原,陳益源編. 2002.《彰化縣民間文學集.18》。彰化市:彰縣文化局。
,康原,陳益源編. 2003.《彰化縣民間文學集.19》。彰化市:彰縣文化局。
,康原,陳益源編. 2003.《彰化縣民間文學集.20》。彰化市:彰縣文化局。
索緒爾(Saussure,Ferdinand de)著/巴利,薛施藹編. 1985. 《普通語言學教程》。台北巿:弘文館。
許極燉. 2000. 《台灣話通論》。臺北市:南天書局。
郭進屘. 1992. 《國語正反問句的結構與句法運用》,國立清華大學碩士論文。
陳昌來. 1993. 〈從”有疑而問”到”無疑而問”〉,《語言文字學》第007 期:116-124。 中國:中國人民大學書報資料社。
陳澤平. 1998. 〈福州話的否定詞與反復問句〉,《方言》第001期:63-70。中國:中國社會科學院語言研究所。
曹逢甫. 1998. 〈台灣閩南語中與時貌有關的語詞“有”“ø” 和 “啊” 試析〉,《清華學報》新二十八卷第三期:299-334。中國: 中國社會科學院語言研究所。
黃正德. 1989. 〈國語正反問句的模組語法〉,《第二屆國際漢學會議論文集》, 679-704。臺北巿:中央研究院。
湯廷池. 1998.〈閩南語的是非問句與正反問句〉,《漢學研究》第16卷第2期:173-195。臺北巿:漢學研究資料及服務中心。
湯廷池. 1999. <閩南話否定詞的語意內涵與句法表現>. 《閩南語語法研究試論》. 臺北市:臺灣學生書局。
張振興. 1983. 《台灣閩南方言記略》。福州巿:人民出版社。
楊聯陞. 1992. 《楊聯陞論文集》。河北:中國社會科學出版社。
線上語料庫
台語文concordance程式 http://203.64.42.21/TG/Concordance/form.asp
台語詞典 (Taiwanese dictionary) http://www.daiwanway.dynip.com/cgi/tdict.acgi