簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳雅君
Chen, Billy
論文名稱: The Use of Animated Films in EFL Teaching: A Comparison of Their Pedagogical Potential with Textbook Materials in Taiwanese Elementary Schools
運用動畫影片做為國小英語補充教材的教學潛力深究:三種語言行為在動畫影片對白與英語教材對話語料庫中的比較研究
指導教授: 柯安娜
Johanna E. Katchen
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 人文社會學院 - 外國語文學系
Foreign Languages and Literature
論文出版年: 2009
畢業學年度: 97
語文別: 英文
論文頁數: 122
中文關鍵詞: 動畫影片教材語用學語言行為電影語料國小英語教學
外文關鍵詞: animated films, textbook materials, pragmatics, speech act, film language, elementary school English teaching
相關次數: 點閱:4下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究旨在探討運用動畫影片做為國小英語會話補充教材的教學潛力為何。長期以來,英語教材在英語為第二語言或外語(ESL/EFL)的教學研究中為人詬病的癥結,即在於課文對話不能真實反應生活中使用頻繁的語料;台灣英語教學向下延伸至國小已將邁入第九年(九十學年度起實施),常見的問題不外乎專業師資不足、授課時數有限,以及上述教材缺乏真實語料等,部分縣市採取聘用外籍教師以解決問題,但因所費不貲,恐無以為繼。
    研究者做為現職國小英語教師觀察此一現況,而引發研究動機,企圖尋找運用補充教材教學來解決上述問題的可行方案,在文獻中發現英語系國家所發行的電影,常為高中以上的教師運用於單字或聽力等英語教學,成效顯著;然而,教材會話內容是否真有不足之處?國小階段學童適合的影片為何?影片所提供的語料是否充足?更重要的是,影片的對白是否較教材會話更貼近真實語料、更具有多樣性?這些疑問必需在運用此方案之前先加以釐清。
    本研究以語用學(語用語言學及社會語用學)為核心,建立三套國小教材會話語料庫及五部動畫影片對白語料庫,統計並比較兩種語料庫中問候語、讚美語與讚美回應等三種語言行為詞頻的量化資料,並輔以質性的對話內容分析,藉以釐清研究者的研究問題:
    一、問候語在兩種語料庫中的多樣性為何?
    二、讚美語與讚美回應在兩種語料庫中的多樣性為何?
    三、運用動畫影片做為補充教材在國小英語教學的潛力為何?
    研究主要發現:以量化資料而言,教材僅在問候語數量較動畫影片稍多,並注重讚美語言談者性別角色及讚美語主題平均分配;在其他方面以及質性的對話內容分析而言,動畫影片質量均優於教材,顯示動畫影片做為國小英語會話教學的補充教材極具潛力;惟在影片選擇未有規準之時,教師宜建立團隊共同剪輯、篩選以建立影片語料庫,並配合教材融入整學期教學計畫以發揮最佳成效。


    The teaching of English in the primary schools across Taiwan has a ten-year history; therefore, it is appropriate at this time to look closely at the materials used and evaluate them for their effectiveness. In an EFL learning context such as Taiwan, where authentic and appropriate conversational examples are for the most part insufficient, how teachers remedy the deficiencies of textbook materials with supplementary materials is crucial. Video/film is one of the frequently used media cited by researchers to bring language models as well as cultural content into the EFL classroom. While the results of some relevant research seem promising (Grant & Starks, 2001; Rose, 2001; Jeon, 2003; Tatsuki et al., 2006), aspects of language used in film should be analyzed to determine their appropriateness for use in EFL classrooms.
    Among the most basic functions learned in primary school English are 1) greetings and 2) compliments, and 3) compliment responses (C & CRs). From the perspective of Speech Act Theory (Austin, 1962), the present study compared examples of these three speech acts in both textbook materials and animated films and investigated the pedagogical potential of using animated films in EFL teaching in the absence of satisfactory exposure to authentic language input. First, it reviewed the current textbook materials by collecting dialogues from the most frequently used series in elementary schools in a northern area in Taiwan. Second, in order to determine the adequacy of textbook materials, transcripts of five animated films were analyzed to compare frequency of occurrence of greetings and C & CRs in the textbook materials and animated films, and to investigate the potential of using animated films at the elementary school level. Detailed criteria of selection of textbook materials and animated films, and corpora of each source were set up and analyzed to discover the following: 1) the varieties of “greetings”, 2) the varieties of “C & CRs”, and 3) the pedagogical potential of using animated films to supplement textbook materials.
    Findings in the present study corroborate the pedagogical potential of using animated films to supplement textbook materials from the fact that both quantitatively and qualitatively and from both pragmalinguistic and sociopragmatic perspectives, animated films excel textbook materials in all areas except the quantities in greetings, imbalanced distribution of gender and topic choice, and the fewest quantities and varieties of examples in CRs.
    If future study or teaching practice is seeking further refinement to avoid unexpected shortages of speech examples, it is suggested in the present study that a clearer selection criteria of animated films through teachers’ teamwork to set up film language corpora in order to incorporate animated films into curriculum, the effect of using animated films to supplement textbook materials can then be maximized.

    ABSTRACT (Chinese) i ABSTRACT ii ACKNOWLEDGEMENTS iv TABLE OF CONTENTS v LIST OF TABLES viii CHAPTER ONE INTRODUCTION 1 1.1 Motivation 1 1.2 Purposes of the Study 4 1.3 Research Questions 5 1.4 Significance of the Thesis 5 1.5 Organization of the Thesis 6 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 8 2.1 Textbook Materials 8 2.1.1 Overview of English Textbook Materials in Taiwanese Elementary School 8 2.1.2 ESL/EFL Textbook Materials Research 9 2.2 Film in Teaching 11 2.2.1 Overview of Using Films 11 2.2.2 Selection of Films for Language Teaching 12 2.2.3 Film Language Corpus 14 2.3 Speech Act Theory 15 2.3.1 Greetings 16 2.3.2 Compliments and Compliment Responses 18 2.3.3 The Application of Sociolinguistics in Comparing Textbook Materials to Other Supplementary Materials 19 2.4 Summary 21 CHAPTER THREE METHODOLOGY 22 3.1 Design 22 3.1.1 Data Collection 22 3.1.2 Data Analysis 23 3.2 Corpus for the Series of English Textbooks 24 3.2.1 Survey of English Textbook Series in Use 24 3.2.2 Organization of English Textbook Contents 27 3.3 Corpus for the Animated Films Scripts 29 3.3.1 Criteria for Selecting the Animated Films 29 3.3.2 Procedure of Processing Film Scripts 31 3.4 Corpora Consulting Authorities 32 3.4.1 List of Selection Criteria 32 3.4.2 Two Consulting Authorities 35 3.5 Analysis Tools 36 3.5.1 Microsoft Office WORD 36 3.5.2 Microsoft Office EXCEL 37 3.5.3 AntConc 3.2.2w 38 3.6 Data Collection and Analysis Procedure 39 3.6.1 Identification from the Textbook Materials and Animated Films 39 3.6.2 Tabulation for Greetings, Compliments, and Compliment Responses 40 3.6.3 Calculation for Frequency of Occurrence of the Data Collected 42 CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION 44 4.1 Analysis of Greetings 47 4.1.1 Comparing Frequency of Occurrence of the Five Main Types of Greetings between the Two Corpora 47 4.1.2 Comparison of the Other Category of Greetings between the Two Corpora 55 4.1.3 Discussion of Findings for Research Question One 62 4.2 Analysis of Compliments 63 4.2.1 Comparing Frequency of Occurrence of the Seven Syntactic Formulas of Compliments between the Two Corpora 64 4.2.2 Comparison of the Other Category of Compliments between the Two Corpora 72 4.2.3 Discussion of Findings for Research Question Two – Part 1 78 4.3 Analysis of Compliment Responses 80 4.3.1 Comparing Frequency of Occurrence of Ten Strategies Used in Compliment Responses between the Two Corpora 81 4.3.2 Comparison of the Other Interpretations of Compliment Responses between the Two Corpora 83 4.3.3 Discussion of Findings for Research Question Two – Part 2 87 CHAPTER FIVE CONCLUSION 89 5.1 Summary of Major Findings 89 5.1.1 Greetings 89 5.1.2 Compliments 91 5.1.3 Compliments Responses 93 5.2 Pedagogical Potential of the Use of Animated Films in EFL Teaching 94 5.3 Limitations of the Study 97 5.4 Suggestions for Future Studies 98 REFERENCES 100 APPENDICES 105 Appendix A 105 Appendix B 106 Appendix C 108 Appendix D-1 110 Appendix D-2 111 Appendix D-3 112 Appendix E-1 113 Appendix E-2 116 Appendix F 118 Appendix G 119

    Aijmer, K. (1996). Conversational Routines in English: Convention and Creativity. London: Longman.
    Allen, M. (1986). Teaching English with Video. New York: Pearson Education.
    Altman, R. (1989). The Video Connection. Boston: Houghton Mifflin Company.
    Baltova, I. (1999). Multisensory language teaching in a multidimensional curriculum: The use of authentic bimodal video in core French. The Canadian Modern Language Review, 56(1). Retrieved July 01, 2007 from http://UTPJOURNALS.com.
    Boxer, D. & Pickering, L. (1995). Problems in the presentation of speech acts in ELT materials: the case of complaints. ELT Journal, 49(1), 44-58.
    Chan, Y. C. & Liu, Y. M. (2000). 國小英語教學實施情況與探討:以國立嘉義師院實小為例。In J. E. Katchen and Y.N. Leung (Eds.), Selected Papers from the Ninth International Symposium and Book Fair on English Teaching (pp. 650-660). Taipei: The Crane Publishing Company Ltd.
    Chen, C. J. (2005). The Design & Implementation of Movie-integrated instruction in Life Education for Elementary School. Unpublished master’s thesis, TamKan University, Taiwan, R. O. C.
    Cheng, C. K. (2001). Elementary school English teachers’ annotation and attitude towards Communicative Language Teaching. Newsletter for Teaching the Humanities and Social Sciences, 11(5), 61-76.
    Cheng, C. K. (2006). Review and Reflections on Elementary School English Textbooks. The Elementary Education Journal, 53(3), 15-22.
    Cheng, Y. J. (2006). A Comparative Study of Different Subtitling Formats in Two English News Broadcasts in Taiwan. Unpublished master’s thesis, National Tsing Hua University, Taiwan, R. O. C.
    Chien, M. Y. (2005). The elementary teachers’ use of television into the teaching of curriculum. Audio-Visual Education Bimonthly, 46(4), 13-28.
    Chuang, H. C. (2007). The Influence of Infusing English Cartoon Movie into Teaching on Elementary School Children’s English Achievement and Motivation. Unpublished master’s thesis, National University of Tainan, Taiwan, R. O. C.
    Chung, J. C. & Chiao, D. L. (1999). Processing a spoken text in a subtitled video program. In J. E. Katchen and Y.N. Leung (Eds.), Selected Papers from the Eighth International Symposium and Book Fair on English Teaching (pp. 321-330). Taipei: The Crane Publishing Company Ltd.
    Chung, J. M. (1996). The effects of using advance organizers and captions to introduce video in the foreign language classroom. TESL Canada Journal, 14(1), 61-65.
    Chung, Y. T. (2006). The Content Analysis of Approved English Textbooks for 3rd and 4th Graders of Elementary School – Focus on Four Publishing Textbooks. Unpublished master’s thesis, National Taichung University, Taiwan, R. O. C.
    Daly, B. (2005). Teaching “How are you” to ESL students. The Internet TESL Journal, 11(3). Retrieved October 10, 2008 from http://iteslj.org/
    Grant, L. & Starks, D. (2001). Screening appropriate teaching materials: Closings from textbooks and television soap operas. IRAL, 39(1), 39-50.
    Hatch, E. (1992). Discourse and Language Education. Cambridge: Cambridge University Press.
    Herbert, R. K. (1986). Say “thank you” – or something. American Speech, 61(1), 76-88.
    hey. (n.d.). The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Retrieved May 17, 2009, from Dictionary.com website: http://dictionary1.classic.reference.com/browse/hey
    Holmes, J. & Brown, D. F. (1987). Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly, 21(3), 523-546.
    howdy. (n.d.). Online Etymology Dictionary. Retrieved June 02, 2009, from Dictionary.com website: http://dictionary.classic.reference.com/browse/howdy
    Jeon, H. J. (2003). Use of Film Dialogues as a Model of Natural Conversation for Developing Conversational Proficiency. Unpublished master’s thesis, the University of Edinburgh, the United Kingdom.
    Jylha-Laide, J., & Karreinen, S. (1993). Play it again, Laura: Off-air cartoons and video as a means of second language learning, A case study. In Sajavaara, K. & Takala, S. (Eds.) Finns as Learners of English: Three Studies. Jyvaskyla Cross-Language Studies, 16, 89-147.
    Katchen, J. E. (1996a). First language subtitle: Help or hindrance? Paper presented at the Annual Meeting of the Japan Association of Language Teachers. (ERIC document reproduction service No. ED421873)
    Katchen, J. E. (1996b). Using Authentic Video in English Language Teaching: Tips for Taiwan’s Teachers. Taipei: The Crane Publishing.
    Katchen, J. E. (2001). Moving ahead with DVDs and the web. Paper presented at the International Conference On Challenges and Prospects in Teacher Education. Shah Alam, Malaysia.
    Koolstra, C. M. & Beentjes. J. W. J. (1999). Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home. Educational Technology Research and Development, 47(1), 50-61.
    Krashen, S. D. (1997). Foreign Language Education: The Easy Way. Taipei: The Crane Publishing.
    Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching (2nd ed.). New York: Oxford University Press.
    Lin, C. Y. (2005). Teaching Speech Acts in High School: An Analysis of English Textbooks. Unpublished master’s thesis, National Tsing Hwa University, Taiwan, R. O. C.
    Lin, H. Y. (2005). Developing a new model for captioned video teaching in Taiwanese elementary schools. English Teaching & Learning, 29(4), 39-64.
    Lin, L. Y. (1999). Implementing video in the elementary school English classroom. In J. E. Katchen and Y.N. Leung (Eds.), Selected Papers from the Eighth International Symposium and Book Fair on English Teaching (pp. 477-481). Taipei: The Crane Publishing Company Ltd.
    Lin, L. Y. (2000). Manipulating DVD technology to empower your teaching. In J. E. Katchen and Y.N. Leung (Eds.), Selected Papers from the Ninth International Symposium and Book Fair on English Teaching (pp. 431-438). Taipei: The Crane Publishing Company Ltd.
    Lin, L. Y. (2001). Application of video teaching at junior high and elementary schools. Newsletter for Teaching the Humanities and Social Sciences, 11(5), 77-93.
    Lonergan, J. (1984). Video in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    Nesbitt, L. S. (1980). Problems in teaching oral American English to ESL students: A conversation analysis and ESL textbook review. CATESOL Occasional Papers, 6, 56-64.
    Manes, J., & Wolfson, N. (1981). The compliment formula. In F. Coulmas (Ed.), Conversational Routine, 115-132. The Hague: Mouton.
    Mitchell, R. & Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories (Second Edition). New York: Hodder Arnold.
    National Institute for Compilation and Translation (2008). Announcement: List of Elementary School Granted Authorization Retrieved Aug. 15, 2008 from http://dic.nict.gov.tw/~textbook/dic/97(1).html
    Neuman, S. B. & Koskinen, P. (1992). Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly, 27(1), 95-106.
    Nguyen, T. D. (2005). Giving and receiving compliments: Viewed from textbooks and respondents. In Proceedings of the International Conference on Critical Discourse Analysis: Theory into Research, 535-545.
    Pai, I. F. (2008). Speech Acts in Elementary School English Instruction: Textbook Analysis and Teacher Perceptions. Unpublished master’s thesis, National Changhua University of Education, Taiwan, R. O. C.
    Podszebka, D., Conklin, D., Apple, M., & Windus, A. (1998). Comparison of video and text narrative presentations on comprehension and vocabulary acquisition. Paper presented at the Annual Reading and Literacy Symposium, Geneseo, NY. (ERIC document reproduction service No. ED418382)
    Peng, C. S. (2000). Teaching Speech Acts in Taiwan’s EFL Classroom: Analysis of Teaching Materials. Unpublished master’s thesis, National Tsing Hwa University, Taiwan, R. O. C.
    Qu, J. & Wang, L. Y. (2005). Pragmatic transfer in compliment responses by Chinese learners of English. Sino-US English Teaching, 24, 66-73.
    Richards, J. C. & Schmidt, R. W. (1983). Conversational analysis. In Richards, J. C. and Schmidt, R. W. (Eds.) Language and Communication. 117-155. London: Longman.
    Rose, K. (1997). Film in interlanguage pragmatics research. Perspectives, 9, 111-144.
    Rose, K. (2001). Compliment and compliment responses in film: Implications for pragmatics research and language teaching. IRAL, 39, 309-328.
    Samovar, L. A., Porter, R. E. Porter, Stefani, L. A. (2000). Communication between Cultures. Beijng: Foreign Language Teaching and Research Press.
    Sherman, J. (2003). Using Authentic Video in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
    Spolsky, B. (1998). Sociolinguistics: Articles from the Journal English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
    Stempleski, S. & Tomalin, B. (1990). Video in action. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
    Stempleski, S. (1992). Teaching communication skills with authentic video. In S. Stempleski & P. Arcario (Eds.), Video in second language teaching: Using, selecting, and producing video for the classroom (pp. 7-24). Alexandria, VA: TESOL.
    Stempleski, S & Arcario, P. (Eds.). (1992). Video in second language teaching: Using, selecting, and producing video for the classroom. Alexandria, VA: TESOL.
    Stempleski, S. (2003). Integrating video into the classroom curriculum. Selected Papers from the Twelfth International Symposium on English Teaching (pp. 134-142). Taipei: The Crane Publishing.
    Sullivan, P. (1979). Conversation: Saying hello and goodbye. TESOL Newsletter, 13(1), 29.
    Sun, Y. & Dong, Q. (2004). An experiment on supporting children’s English vocabulary learning in multimedia context. Computer Assisted Language Learning, 17(2), 131-147.
    Tatsuki, D. H. (1999). Video in the language lab: Teaching vocabulary. The Internet TESL Journal, 5(10). Retrieved January 07, 2007 from http://iteslj.org/Lessons/Tatsuki-VideoinLL.html
    Tatsuki, D., Kelly, C., Kelly, L., & Kite, Y. (2004). Constructing a film corpus for pragmatics research: Stage one? An Internet poll. Gaidai Ronsou, 55(3), 69-78.
    Tatsuki, D. (2006). What is authenticity? Shizuoka, Japan: Tokai University College of Marine Science, 1-12. Retrieved October 06, 2008 from http://jalt.org/pansig/2006/HTML/Tatsuki.htm
    Tatsuki, D. & Kite, Y. (2006). Comparing film dialogue and speech act data cited in pragmatics research. ATEM Bulletin: Teaching English through Movies, 11, 26-39.
    Tomalin, B. (1986). Video, TV and Radio in the English Class: An Introductory Guide. London: MacMillan Publishers.
    Tomalin, B. (1992). What children can learn from television and video. In S. Stempleski & P. Arcario (Eds.), Video in second language teaching: Using, selecting, and producing video for the classroom (pp. 48-55). Alexandria, VA: TESOL.
    Wegner, H. (1977). Teaching with Film. Bloomington, Indiana: The Phi Delta Kappa Educational Foundation.
    Weyers, J. R. (1998). Telenovelas as a tool for teaching. IALL Journal of Language Learning Technologies, 30, 15-26.
    Weyers, J. R. (1999). The effect of authentic video on communicative competence. The Modern Language Journal, 83(3), 339-349.
    Williams, K. E. (2001). An Evaluation of greeting exchanges in textbooks and real life settings. Sophia Junior College Faculty Journal, 21, 49-64. Retrieved August 20, 2008 from http://www.jrc.sophia.ac.jp/kiyou/ki21/kenw.pdf
    Wolfson, N. & Manes, J. (1980). The compliment as a social strategy. International Journal of Human Communication, 13(3), 391-410.
    Wong, J. (2002). “Applying” conversation analysis in applied linguistics: Evaluation dialogue in English as a second language textbooks. IRAL, 40(1), 37-60.
    Yang, L. T. (2004). A Study of the Effect in Listening Comprehension after Watching the Cartoon of Two Various Subtitles. Unpublished master’s thesis, National Taipei University of Education, Taiwan, R. O. C.
    Yang, S. L. (2004). Pros and cons of Chinese and foreign instructors for the English program in the elementary schools in Hsinchu City. Paper presented at the Thirteenth International Symposium on English Teaching (pp. 690-698). Taipei: The Crane Publishing.
    Yule, G., Mathis, T. & HopKins, M. F. (1992). On reporting what was said. ELT Journal, 46(3), 245-251.

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE