簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 胡凌嫣
Hu, Ling Yen
論文名稱: Temporal Clauses in Mandarin Chinese
漢語的時間修飾子句
指導教授: 林宗宏
Lin, T.-H. Jonah
口試委員: 楊中玉
Yang,C.-Y Barry
劉辰生
Liu, Chen-Sheng
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 人文社會學院 - 語言學研究所
Institute of Linguistics
論文出版年: 2016
畢業學年度: 104
語文別: 英文
論文頁數: 85
中文關鍵詞: 漢語的時間修飾子句「的時候」同位子句「時」「當」條件句
外文關鍵詞: temporal clause, dang, de shihou, NP-ellipsis, appositive clause, conditional clause
相關次數: 點閱:2下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 此篇論文的目的在於探討漢語的時間修飾子句(temporal clause)。相較於英文的when-clause,中文有三種表達方式,「的時候」子句(de shihou clause)、「時」子句(shi clause)、「當」子句(dang clause)。此論文將著重於這些時間修飾子句的句法及其意義。
    首先,本文主張「的時候」子句並不是關係子句,而是同位子句。主要原因為「的時候」子句無法通過名詞組省略(NP-ellipsis)之測試。關於「時」子句,在回顧了相關的文獻後,我認為「時」本身為名詞附著字根(bound root noun)。「時」在「時」子句中,是附著詞素(clitic)。而「當」子句,我歸納出「當」和「在」一樣,是介系詞。當通常承接子句或帶有時間意涵的名詞補語。
    此外,我們注意到,「當」子句可以有條件句的用法。在“當P,Q”的結構中,P的時間必須先於Q,且P和Q之間,有直接的因果關係。在這樣的條件下,「當」子句才可以是條件句的用法。


    The aim of this thesis is to provide a comprehensive account for Chinese temporal “when” clauses. There are three Chinese correspondents to English when-clauses; they are de shihou clauses, shi clauses, and dang clauses. Our focus is to explore the structures and meanings of these Chinese temporal “when” clauses.
    First of all, we propose that the de shihou clause is not a typical de relative clause but an appositive clause due to incompatibility with NP-ellipsis. Regarding to the shi clause, after reviewing the characteristics of shi, we conclude that shi is a bound root noun. Furthermore, we assume it is a clitic. The third kind of temporal clauses is the dang clause. We propose that dang is a preposition, similar to zai, and takes either a CP or a NP complement denoting a time interval. Besides, we discover that in conditional dang clauses, namely "dang P, Q", P has to temporally precede Q, and a direct cause-and-effect relation between P and Q is required. Such a relationship is the factor allowing dang to assume the sense of conditionality.

    TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 INTRODUCTION 1 CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW 4 1. Lin (2006) 2. Hall and Caponigro (2010) 6 3. Liou (2003) 11 CHAPTER 3 DE SHIHOU CLAUSES 16 1. Introduction 16 2. The distinction of different denotations of “time” 21 3. Shihou and shijian as heads of relative clauses and pure complex NPs 25 4. The ambiguity in complex de shihou clauses 34 CHAPTER 4 SHI CLAUSES 36 1. Introduction 36 2. Characteristic of shi 41 3. The syntactic structure of shi clauses 44 CHAPTER 5 DANG CLAUSES 47 1. Introduction 47 2. The grammatical class of dang 53 2.1 Properties of Chinese prepositions 55 2.2 Is dang a preposition? 57 2.3 A comparison between zai and dang 58 3. Variants of de shihou clauses and shi clauses 62 3.1 The syntactic structure of dang…de shihou clauses and dang…shi clauses 64 4. Conditional dang clauses 66 5.1 A cross-linguistic effect 68 5.2 Dang and ruguo 69 CHAPTER 6 CONCLUSION 73 REFERENCE 75

    Arregui, A. and Kusumo, K. 1998. Tense in temporal adjunct clauses, in: D.
    Stolovitch; A. Lawson, (eds), Semantics and Linguistic Theory (SALT) VIII,
    Ithaca, NY: Cornell University, 1-18.
    Caponigro, Ivano and Hall, David P. 2010. On the semantics of temporal
    when-clauses. Proceeding of SALT 20: 544-563.
    Cheshire Jenny. 2003. Social dimensions of syntactic variation: The case of when
    clauses. In David Britain and Jenny Cheshire (eds) Socila Dialectology: In
    Honour of Peter Trudgill. Amsterdam, The Netherlands: Benjamins 245-261.
    Farkas, Donca and Yoko Sugioka. 1983. Restrictive if/when clauses. Linguistics and
    Philosophy 6(2). 225-258.
    Fukaya, Teruhiko. 2013. Functional variation in use of though and when clauses.
    Linguistic Insights: Studies on Language and Communication 167: 181-202.
    Gasde H. & W. Paul. 1996. Functional Categories, Topic Prominence, and Complex Sentences in Mandarin Chinese. Linguistics 34: 263-294.
    Haegeman, Liliane. 2006. Conditionals, factives and the left periphery. Lingua 116:
    1651-1669.
    Haegeman, Liliane. 2009. The movement analysis of temporal adverbial clauses.
    English Language and Linguistics 13.3: 385-408.
    Haegeman, Liliane. 2010. The internal syntax of adverbial clauses. Lingua 120:
    628-648.
    Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
    Huang, C. T. James, Audrey Y. H. Li and Yafei Li. 2009. The Syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
    Izvorski, Roumyana. 2000. Free adjunct free relative. WCCFL 19 Proceeding, ed.
    Billerey and Lillehaugen, 232-245. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial Subordination: A Typology and History of Adverbial Subordinators Based on European Languages. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
    Kubota, Y.; Lee, L.; Smimova, A.; Tonhauser, J. 2009. Cross-linguistic variation in
    temporal adjunct clauses. Unpublished ms., January 2009, The Ohio State
    University.
    Lin T.-H. Jonah. Keiko Murasugi, and Mamoru Saito. 2001. Modification and
    specification: An investigation of no and de. Paper presented at the 10th
    annual meeting of the International Association of Chinese Linguistics, June
    22-24, at the Iniversity of California, Irvine.
    Lin, T. -H. Jonah. 2006. Syntactic structure of complex sentences in Mandarin
    Chinese. Nazan Linguistics 3: 63-97.
    Lin, T. -H. Jonah. Keiko Murasugi, and Mamoru Saito. 2008. N'-ellipsis and the
    structure of noun phrase in Chinese and Japanese. Journal of East Asian
    Linguistics 17: 247-271.
    Lin, Jo-wang. 2002. Selectional restrictions of tenses and temporal reference of
    Chinese bare sentences. Lingua 113: 271-302.
    Nevis, Joel A., Joseph, Brian D., Wanner, Dieter, & Zwicky, Arnold M. (1994). Clitics: A Comprehensive Bibliography 1892-1991 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series V: Library & Information Sources in Linguistics, 22). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
    Packard, Jerome L. 2000. The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive
    Approach. Cambridge, England: Cambridge University Press.

    Plado, Helen. 2013. Estonian conditional clauses: The degree of hypothetically and the link to temporal and concessive clauses. Nordic Journal of Linguistic 35 (1): 57-88.
    Rimell, Laura. 2004. Habitual sentences and generic quantification. WCCFL 23
    Proceedings, ed. Garding and M. Tsujimura. Somerville, MA: Cascadilla
    Press. PRE-PUBLICATION
    Simpson, Andrew. 2002. On the status of modifying de and the syntax of the Chinese DP. In On the formal way to Chinese languages, ed. Sze-Wing Tang and
    Chen-Sheng Luther Liu, 74-101.Standford: CSLI Publications.
    Thompson. Sandra A., Robert E. Longacre &Shin Ja Hwang. 2007. Adverbial clauses. In Timothy Shopen (ed.). Language Typology and Syntactic Description, vol.
    II: Complex Construction. 237-300. Cambridge University Press.
    Traugott, Elizabeth Closs. 1985. Conditional markers. In John Haiman (ed.). Iconicity in Syntax. 289-307. Amsterdam: John Benjamins.
    Tsai, Wei-Tien Dylan. 1995. Visibility, Complement Selection and the Case Requirement of CP. Journal of East Asian Linguistics 4: 281–312.
    Vendler, Zeno. 1957. Verbs and times. The Philosophical Review 66 (2): 143-160.
    Yeh, Hui-Chen. 2000. Temporal and conditional clauses in Chinese spoken discourse:
    A function-based study. National Taiwan University.
    doi: http://www.aclweb.org/anthology/Y00-1036
    Liou, Yu-fen. 2003. On Chinese temporal clauses. Ph.D. dissertation. Michigan
    State University

    (Chinese literature)
    Bi, Yan Juan. 2012. Cishu lou shou shi de liang ge yixiang. [Two meanings of shi that are not listed in the dictionary]. Modern Chinese 10: 157-158.
    Bi, Yan Juan. 2012. Yi fenbu jiaodu bianxi shi yu shihou. [Analyze shi and shihou by their distribution in sentences]. Modern Chinese 5: 60-61.
    Cao, Xiao. 2013. A contrastive Study of “zai X de shihou” and “dang Y de shihou”. Master Thesis. China: Peking University.
    Language Teaching and Research Institute of Beijing Language Institute. 1986. Xiandai hanyu pinlu zidian. [Dictionary of Modern Chinese Frequency (in Chinese)]. Beijing: Beijing Language Institute Press.
    Zhu, Xiao Qing. 2014. A study of “dang…de shihou” and other related sentence structure. Master Thesis. China: Shanghai Normal University.
    Zhou, Xiao Xue. 2013. An error analysis of “shi” and “shihou” from foreign students corpus. Master Thesis. China: Chongqing University.

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE