簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 葉慧敏
Yeh,Hui-Min
論文名稱: 海陸客家話「打」字詞的語意與結構
Semantics and Constructions of Hit Phrases in Hailu Hakka Dialect
指導教授: 劉秀雪
Liu,Hsiu-Hsueh
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱:
論文出版年: 2015
畢業學年度: 103
語文別: 中文
論文頁數: 86
中文關鍵詞: 海陸客家話「打」字詞
外文關鍵詞: Hailu Hakka, ‘da3’ phrases
相關次數: 點閱:3下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 「打」字不論在華語或客語的字典典籍內皆有為數眾多的義項解釋,且客語的「打」字又有不同於華語的用法,本文欲將這些義項透過結構分析、語意分析,
    歸併整合「打」字的語意。
    首先將「打」字詞的結構分成二類, 「打」+名詞和「打」+動詞/形容詞二大
    類,依據「打」字後方所接名詞的語意屬性分成 1a. 名詞為對象,1b. 名詞為結果,1c. 名詞為客體,1d. 名詞表示動作,1e.名詞表示隱性事件和 1f.名詞表示天氣詞彙這六個次類,「打」字後方所接動詞/形容詞分成 2a.動詞或形容詞表示結果,2b.「打+動詞」的「打」是做填料的語音形式,2c.「打+動詞」是並列結構這 3 個次項來探討。
    藉由徹底地將各次類的「打」字做語意分析、歸類,與應用衍生詞彙理論,可以有系統地分析「打」字的多義現象。 「打」的語意精簡成三類:一、原始「打」字<敲擊>之意。二、「打」字逐漸弱化,剩下手部動作意涵,「打」字詞焦點轉移到後方賓語,語意是手部動作與後方賓語結合。第三、「打」字完全虛化,成為一個語法標記,最終語意焦點在賓語所帶的特徵上。
    「打」字<敲擊>意逐漸虛化,到最後語意核心落在其後的詞語,因此打字
    的語意解讀,也必須透過整體詞彙組合解析後才能取得。


    ‘打 da3’ is polysemous in both Chinese Mandarin or Hakka dictionary. And Hakka’s ‘da3’ has some more different usages which are not found in Mandarin. This thesis aims to figure out an integrative interpretation of polysemous ‘da3’ by analysing its constructions and polysemous usages.
    First, the constructions of ‘da3’ phrases are divided into two types: ‘da3+NP ’and ‘da3+VP/AP’. According to semantic characteristics of the noun after ‘da3’, ‘da3+NP ’ is further divided into six groups, 1a. NP as object, 1b. NP as a result, 1c. NP as theme, 1d. NP denotes action, 1e. NP denotes implicit event, and 1f. NP is weather term. ‘da3+VP/AP’ is subdivided into 2a. VP/AP as a result, 2b. ‘da3’ is meaningless empty form, 2c. ‘da3’ and the following ‘VP/AP’ forms a parallel structure.
    A throughout semantic analysis and classification of the polysemy of ‘da3’ combining with Generative Lexicon theory, we can simplify the numerous interpretations of ‘da3’ into three basic meanings. The first one is the origingal ‘hit’
    meaning. The second‘da3’ has lost its ‘hit’ meaning and only the meaning of ‘hand motion’ left; the exact meaning of ‘da3’ phrases in this type is a combination of ‘hand
    motion’ and its following words which may lead to interpretation like ‘to make, to weave’. The third ‘da3’ is totally grammaticalized to a ‘grammatical marker’like ‘do’.
    As the ‘hit’ meaning of ‘da3’ fading away, the word after ‘da3’ has taken the main role in the semantic interpretation of ‘da3’ phrase. Therefore the polysemy of
    ‘da3’ comes from not only ‘da3’, but a combination of ‘da3’ and its following word.

    目錄 第一章、緒論 1 1.1 研究動機 1 1.2 研究方法 1 1.3 章節結構 2 第二章、文獻探討 3 2.1 漢語打字語意分析文獻 3 呂叔湘(1999: 136-138)現代漢語八百詞(增訂版) 3 曹先擢(1996)「打」字的語意分析----為慶賀《辭書研究》百期作 4 徐時儀(1997) 「打」字的語意分析續補 5 2.2 客語打字分析之文獻 6 徐翠真(2007)台灣四縣客家話「打」字三字格構詞研究 7 邱湘雲(2008)客家話「打」字語法化初探 7 葉秋杏(2008)客語「打」字構式群:論元體現與及物性之檢測 8 2.3 多義詞的分析模式 14 Generative Lexicon 衍生詞彙理論 14 連金發(1998)試論台語泛意詞'拍 phah 4' 18 連金發(2003) 探索台灣閩南語「做」的多重功能兼論詞彙意義和結構意義的互動 21 2.4 小結 22 第三章、海陸客家話「打」字詞的資料整理與結構分類 23 3.1 資料整理 23 3.2 海陸客語打字詞 25 3.3 客語打字用法的分類 45 3.3.1「打」+名詞 45 3.3.2「打」+動詞/形容詞 53 3.4 小結 57 第四章、打的語意歸類討論 58 4.1 打=Vt 的語意分析 58 4.2「打」動詞+動詞或形容詞表示結果的語意分析 64 4.2.1 動結:打+V 65 4.2.2 打+狀態 V(+V) 65 4.3 海陸客語「打」的語意生成 68 4.4 小結 71 第五章、結論 72 5.1 結論 72 5.2 研究侷限與未來展望 73 參考文獻 74 附錄一 《現代漢語詞典》(1996 年版)「打」的 25 個解釋義項 76 附錄二 《常用客話字典》對「打」的 20 個解釋義項 77 附錄三 教育部臺灣客家語詞辭典「打」的 22 個解釋義項 78 附錄四 《客語辭庫》和教育部客家語常用詞辭典打字詞對照教育部臺灣客家語常用詞辭典及田調結果 79

    Chinfa Lien. 2003. Exploring Multiple Functions of Choe 做
    and its interaction with Constructional Meanings in
    Taiwanese Southern Min. Language and Linguistics 4: 85-
    104.
    James Pustejovsky. 1995. The Generative Lexicon. Cambridge,
    MA, The MIT Press.
    Kay, Paul. 1995. Construction Grammar. Handbook of
    Pragmatics, ed. by J.Verschueren, Jan-Ola Ö stman, and J.
    Blommaert, 171-177. Amsterdam and Philadelphia: John
    Benjamins.
    Goldberg, Adele Eva. 1995. Constructions: A Construction
    Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago
    University Press.
    王力 1987 《中國現代語法》 台北:藍燈文化出版社。
    王健 2009 〈從生成詞庫理論的角度看英語和漢語的差異〉 《常熟理工學院學
    報》 第九期 92-95。
    中原週刊社客家文化學術研究會 1992 《客話辭典》苗栗:台灣客家中原週刊
    社。
    中國社會科學院語言研究所詞典編輯室 1996 《現代漢語詞典》 香港:商務印
    書館。
    古國順 2005 《台灣客語概論》 台北:五南出本社。
    何石松 劉醇鑫編著 古國順校訂 2007 《客語詞庫》 台北:北市客委會。
    呂叔湘 1999 《現代漢語八百詞》(增訂版) 香港:商務印書館。
    邱湘雲 2008 〈客家話「打」字語法化初探〉 《彰化市大國文學誌》 第十六
    期 75-103。
    明德巴雅爾 2009 《現代華蒙語「打」字詞彙結構的初步分析》 銘傳大學應用
    中國文學系碩士班碩士論文。
    胡萬川等編 1998 《苗栗縣客語故事集》 苗栗:苗栗縣立文化中心。
    胡萬川等編 1994 《東勢鎮客語故事集》 台中:台中縣立文化中心。
    徐時儀 2001 〈「打」字的語義分析續補〉 《辭書研究》 第三期 66-74。
    徐翠真 2007 〈台灣四縣客家話「打」字三字格構詞研究〉 《第七屆國際客 方
    言研討會論文集》 香港:中文大學。
    徐兆泉譯 2000《客家話小王子》 台北:南天書局。
    高照明 2010〈中文語彙語意資料的整合與擷取:詞彙語意學的觀點〉 《計算語
    言學論文集》 臺北:文鶴出版社 68-97。
    曹先擢 1996 〈「打」字的語義分析----為慶賀《辭書研究》百期作〉 《辭書
    研究》 第六期 34-44。
    張秀松 張愛玲 2009 〈生成詞庫論簡介〉 《當代語言學》第 11 卷第 3
    期 267- 271
    連金發 1998〈試論台語泛意詞'拍 phah 4 '〉 《臺灣語言及其教學》國際研
    討會論文集 第一輯 375-390 新竹:國立新竹師範學院。
    黃永達 2004 《台灣客家讀本》 台北:全威創意媒體。
    黃苕冠 2000 〈現代漢語徒手動作動詞<打>字的語義、語法探析〉 國立台灣
    師範大學華語文教學研究所碩士論文。
    葉秋杏 2008 〈客語「打」字構式群:論元體現與及物性之檢測〉 國立政治大
    學語言學研究所碩士論文。
    潘國正、何高祿等著 1999 《頭前溪的記憶》 台北:時報文化出版社。
    劉兆祐主編 1999 《新超群國語辭典》 台北:南一出版社。
    劉添珍編著 1992 《常用客話字典》 台北:自立晚報出版社。
    歐秀慧 1993 〈就「打」說「打」─國語詞頭「打」字研究〉《大葉大學學報》
    第一期。
    鍾榮富 2003 《語言學概論》 台北:文鶴出版社。
    羅肇錦 1985 《客話語法》 台北:台灣學生書局。
    龔萬灶 2003 《客話實用手冊》 中壢:漢文印刷。
    龔萬灶 2004 《阿啾箭的故鄉》 台北:行政院客家委員會。
    網路辭典:
    教育部臺灣客家語常用詞辭典(試用版) http://hakka.dict.edu.tw/

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE