簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳春媚
Chen, Chun-mei
論文名稱: 北排灣語DJEMUKUL「打」的詞彙語意研究
Meanings of hitting verbs in northern paiwan
指導教授: 葉美利
Yeh, Mei-li
口試委員: 李佩容
Li, Pri-rong
謝富惠
Xie, Fu-hui
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 竹師教育學院 - 臺灣語言研究與教學研究所
Taiwan Languages and Language Teaching
論文出版年: 2020
畢業學年度: 108
語文別: 中文
論文頁數: 119
中文關鍵詞: 動詞「打」排灣族語原住民語教學詞彙語意詞彙教學論元結構
外文關鍵詞: verb "to hit", Paiwan language, aboriginal language teaching, vocabulary teaching, argument Structure, object type
相關次數: 點閱:3下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本文研究旨在探討北排灣語「打」的詞彙語意表現 ,欲透過語意表現來分析,併整合動詞djemukul「打」的語意。從排灣語線上詞典及田調查到排灣語動詞「打」的詞彙有17個,探討這些詞彙之間的語意差異與表現,本文針對表示「打」族語詞彙做初步的比對,把詞彙依據相似的加以整理,再找出例句,最後做結構以及語意上的分類,探討北排灣語動詞「打」的分析。本文共分為三個部份,第一從詞根分析排灣語動詞「打」的詞彙,第二部份動詞「打」的語法表現中的論元結構及搭配關係;第三部分動詞「打」的賓語類型。
    除了分析排灣語的djemukul的詞彙語意結構外,本文也將動詞djemukul的詞彙延伸至族語教學,因排灣語的djemukul 「打」的詞彙語意具體,且意象清楚在母語教學時,可用詞彙語意配合肢體動作,及TPR教學法透過類似遊戲性質的肢體動作進行語言學習,彌補教學環境及學習時數的不足以外,也可從遊戲中減低學習上的焦慮,更能達成良好的學習成效,有事半功倍之效。希望能在族語流失嚴重的情況下,為排灣族語的維護、傳承與發展善盡歷史責任。


    The purpose of this study is to explore the lexical semantics of “hit” expressed in pinayuanan a kai nua i pasaviri (Northern Paiwan language), hoping to integrate the semantic meaning of the verb djemukul (hit). Through the online pinayuanan dictionary and field surveys, 17 pinayuanan verbs meaning “hit” were found. The semantic differences and expressions among the words were explored. In this study, an initial comparison targeting the ethnic words of “hit” was conducted. The words were sorted according to the similarities, and the example sentences were found. Finally, structural and semantic classifications were made to explore the analysis of the verb “hit” in pinayuanan a kai nua i pasaviri. This paper consist of three parts. In the first part, the words of the verb “hit” in pinayuanan were analyzed from the root. The second part contains the argument structure and the collocative relationship in the semantic expression of the verb “hit”. The third part is the object type of the verb “hit”.
    In addition to analyzing the lexical-semantic structure of djemukul in Pinayuanan, this study also extended the verb djemukul to ethnic language teaching. Since djemukul “hit” in Pinayuanan has specific lexical semantics and a clear image, in mother tongue teaching, lexical semantics combined with body movements and the TPR teaching method can be applied in language learning through game-like body movements. In addition to making up for the inadequacy of the teaching environment and learning hours, learning anxiety can be reduced through gameplay, thereby achieving better learning effectiveness and yield twice the result with half the effort. Given the circumstance that the loss of ethnic languages is serious, it is hoped that the historical responsibilities of preserving, passing on, and developing Pinayuanan can be fulfilled.

    第一章 緒論 ………………………………………………………………………1 1.1 研究動機與目的 …………………………………………………1 1.2 研究方法 …………………………………………………………………2 1.3 排灣語簡介排…………………………………………………………3 1.3.1 排灣語的分佈與現況 ………………………………………………4 1.3.2 排灣語語音書寫系統 ……………………………………………5 1.3.3 排灣語的詞序 …………………………………………………… 9 1.3.4 排灣語格位標記 …………………………………………10 1.3.5 人稱代名詞 . 12 1.3.6 北排灣語動詞焦點系統 ……………………………………14 1.3.6.1 時貌(語氣)系統 ………………………………16 1.3.6.2 北排灣語祈使句………………….………………….……. 17 1.4 研究架構 .………………………………………….………… 2.1詞彙語意分析.…………………………………..…………..….………..…. 22 2.2.1「打」類動詞研究 ……………….….…….………………………... 22 第三章 北排灣語動詞「打」的分析…………………………...………………….….25 3.1 從詞根的使用分析北灣語「打」………………….…………………..…..25 3.1.1 djemukul 的語意及使用 …………………….…………………..…...26 3.1.2 benasi’it 的語意及用法 .……….28 3.1.3 venljatj 的語意及用法 ..…………..30 3.1.4 benakunul 的語意及用法.………31 3.1.5 penangul 的語意及用法 ………32 3.1.6 camabilja的語意及用法 ……………………………………34 小結 ………………………………………………………………………35 3.2 詞根為擬聲詞 ………………………………………………………36 3.2.1 benakebak的語意及用法 …………………………………37 3.2.2 cemaljepi的語意及用法 …………………………………………38 3.2.3 cemaljebuk的語意及用法 ……………………………………… 39 3.2.4 cemalje'us的語意及用法 …………………………………………41 3.2.5 小結…………………………………………………………………43 3.3 詞根是動詞 ……………………………………………………………43 3.3.1 palja'ut的語意及用法 …………………………………… 44 3.3.2 drememel的語意及用法 ……………………………………45 3.3.3 kememel的語意及用法 ……………………………………… 47 3.3.4 benaleba的語意及用法 ………………………………………48 3.3.5 benaketing的語意及用法 …………………………………49 3.3.6 temapis的語意及用法 …………………………………………51 3.3.7 semaljiyug的語意及用法 …………………………………52 3.4 小結……………………………………………………………………55 3.5 北排灣語動詞打的論元的語意選擇限制 ……………………………57 3.5.1打的工具論元限制 …………………………………………………57 3.5.2賓語的類型 ……………………………………………………69 第四章 動詞詞彙教學設計及應用 ………………………………………………82 4.1 教學設計與實施 …………………………………………………82 4.2 教學步驟 ………………………………………………………………87 4.3 執行成效 ……………………………………………………………97 第五章 結論及建議 ………………………………………………………99 5.1 研究結果 ………………………………………………………99 5.2研究局限與未來展望 ………………………………………… 100 參考文獻 ………………………………………………………101 附錄一 ……………………………………………………………………103 附錄二 ……………………………………………………………………108 表目錄 表1-1發言人資料 ……………………………………………………………….…3 表1-2排灣族群聚落概況 ….………………………………………………………4 表1-3排灣語書寫符號 …………………………………………………….……....6 表1-4排灣語語音表 ………………………………………….……………..…...8 表1-5北排灣語格位表 ………………………………………………….….…….10 表1-6 北排灣語代名詞系統表 …………………………………………………. 12 表1-7排灣語焦點標記 ……………………………………………………….…. 14 表1-8 北排灣語的時貌(語氣)系統 ………………………………………….…..16 表1-9 北排灣語祈使句動詞詞綴 ………………………………………………17 表2-1 太魯閣語打 ………………………………………………………… 24 表3-1 北排灣語「打」的詞彙用法 ……………………………………………35 表3-2北排灣語「打」的詞彙從聲音形成的詞彙論元結構 ………………… 43 表3-3北排灣語用拳頭打的詞彙用法 ……………………………………48 表3-4 北排灣族語「打」的詞彙詞跟是動詞的論元結構 ……………………54 表3-5 排灣語的動詞「打」的詞彙……………………………………………55 表3-6北排灣語打的賓語以人的詞彙 ……………………………………… 74 表3-7 北排灣動詞「打」的受事表……………………………………… 81 表4-1教學設計架構…………………………………………………………… 83 表4-2「打」詞彙論元(工具)練習 ………………………………………………94 表5-1教學活動設計 ………………………………………………………… 103

    中文
    王玲玲、何三本(1995)。《現代語義學》,臺北:三民書局。
    台灣聖經公會(1993)。《排灣語聖經》台北市:台灣聖經公會。
    金佩儀(2019)。《太魯閣語動詞詞彙語意分析語教學設計》,國立清華大 學碩
    士論文。
    曹先擢(1996)。《「打」字的語義分析》,慶賀《辭書研究》百期作,《辭.
    書研究》第6 期。
    張秀絹 (2016)。《排灣語語法概論》新北市 : 原住民族委員會 。
    張秀絹 (2000)。《排灣語參考語法》, 遠流出版事業(股)有限公司。
    許明毓 (2017)。《臺灣閩南語「打」類動詞與客家語及華語之比較研究》,
    國立清華大學臺灣研究教師在職進修碩士學位班碩士論文。
    符淮青(1985)。《現代漢語詞匯》,北京:北京大學出版社。
    曾秋梅(2011)。《六堆客語手腳動作詞探討,國立屏東教育大學
    國立政治大學原住民族研究中心(2017)。《原住民族語九階教材-北排灣
    族語學習手冊第三階》。原住民族委員會、教育部。
    黃維晨(2012)。《佳興排灣語動詞構詞研究》,國立清華大學 。
    鄭仲樺、許素珍、巴碧妹(2017)。《排灣語三地方言分類詞彙手冊》,屏
    東縣政府。
    蕭素英(2012),《閩南語「行、步、走」的語意地圖與其在華語區的傳
    播》,臺灣語文研究; 7卷1期 (2012 / 03 / 01) , P87 – 127。

    英文
    Lai, Huei-ling.(2003).《The lexicalization patterns of verbs of hitting in
    Hakka》,Joumal of Chinese Linguistics;2003年6月,vol 31: p342-362。
    Lin, Ching-jung. (1992 ).《The Paiwan Imperative》:國立清華大 學碩士
    論文。

    線上網路參考資料來源:
    原住民族語線上詞典族語辭典,排灣族語詞典 (2019)
    https://e-dictionary.apc.gov.tw/Index.htm
    排灣族千詞表,原住民族語言研究發展中心
    http://ilrdc.tw/research/athousand/area16.php

    QR CODE