簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 邱玉雪
monica-chiu
論文名稱: 台灣閩南語偏正結構詞組中的變調分界
Tone Sandhi Boundary in Modifier- Head Constructions
指導教授: 呂菁菁
口試委員:
學位類別: 碩士
Master
系所名稱:
論文出版年: 2004
畢業學年度: 92
語文別: 中文
中文關鍵詞: 閩南語聲調變調變調分界
外文關鍵詞: Southern Min, Tone Sandhi, Tone Sandhi Boundary
相關次數: 點閱:1下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 閩南語是一種有特殊變調規則的語言,大體來說,閩南語兩個或兩個以上的音節連讀時,前面的音節要變讀,最後一個音節讀本調。我們研究閩南語語句裡本調和變調之間的變調規則時,通常會在本調和變調之間插入一個變調分界#。變調分界前的最後一個音節表示讀本調,其餘各個音節則要讀變調。本文主要探究偏正結構的詞組裡變調分界所出現的位置。
    本文所研究的偏正結構詞組主要有三:名詞詞組、動詞詞組及形容詞詞組。名詞詞組裡修飾語和中心語之間常有一個連接詞「的」。過去有關閩南語「的」(e)和變調分界的研究,大都認為:「的」的上字要讀本調,也就是「的」前面有變調分界。但是當「的」前面的音節若是代名詞或輕聲(趨向補語)時,此時變調分界反而會出現在動詞和趨向補語的中間而不是「的」的前面。「的」的前面若是代名詞時,則無變調分界。修飾語和中心語之間若無連接詞「的」時,則變調情形更為複雜。修飾語也可以加代名詞、親屬語、地方詞、定指詞、數量詞等來增加名詞詞組的長度,這樣的情形也會對變調組造成重構。音節數對閩南語的變調組切分也會有影響。閩南語的「的」後面不接受單音節的地方詞如:內、外、頂、邊、左、右。「的」後面遇到單音節的地方詞,「的」要省略,單音節的地方詞必須和前面當修飾語的名詞,位於同一個變調組,名詞詞組中間也沒有變調分界。名詞詞組在語音層面變調組的切分和語法層面的句法切分常常是不一致的,原因可能和閩南語名詞詞組的衍生力有所關連。
    動詞詞組及形容詞詞組裡的修飾語大都由副詞擔任,而影響閩南語副詞變調的因素非常複雜,副詞本身的音節數、語意特點、副詞修飾方向、副詞的構詞特性與修飾語和中心語的結合緊密度,都會影響閩南語副詞的變調與否。因此想要簡單地依照影響副詞變調的某種特性來將副詞分類,將只能看到真相的一部分,唯有多方面將所有影響副詞變調的因素考量進去,才能明白閩南語副詞變調的奧妙之處。語詞讀本調或是讀變調雖然是屬於語音層次,但本文從句法結構出發,引進語意、音節數、構詞特性、修飾語和中心語的結合緊密度等, 本文試圖釐清偏正結構的詞組裡變調分界所出現的位置。


    Taiwanese Southern Min is a language with a distinctive rule of tone sandhi. In general, when more than two syllables are connected together, the front syllable should be read in sandhi and the last syllable in normal tone. When we study tone rules between original tone and sandhi, a tone sandhi boundary # is normally inserted between the normal tone and sandhi. The last syllable before the tone sandhi indicates the original tone should be read, and the rest each syllable should be read in sandhi. This article is mainly to explore the position shown in the tone sandhi boundary of the phrases of modifier-head structure.

    In this article, the modifier-head structure has three phrases: noun phrase, verb phrase and adjective phrase. A conjunction “的(e5)” often occurs between a modifier and a head in noun phrases. In the past, most studies on the “的”, the front word of the “的” should be read in a original tone; that is to say, there is a tone sandhi boundary in front of “的”. However, when the syllable in front of the “的” is a pronoun or a neutral tone (inclining complement), the tone sandhi boundary at this moment, on the contrary, it appears in the middle of verb and inclining complement, rather than in front of the “的”. When there is no conjunction “的” between a modifier and a head, the tone sandhi may become more complicated. Without modifiers, pronouns, folk phrase, location phrase, number phrase, etc can be added to lengthen the noun phrase. The length of Syllables may have influence over the tone sandhi divisions. Syllable after the “的” cannot follow a location phrase with single syllable, like “內inside’, “外outside”, “頂top”,…. The location phrase with a monosyllable after the “的” should be omitted, and the location phrase with monosyllable should be placed in the same tone sandhi set with the noun as a modifier, and there is no tone sandhi boundary in the middle of a noun phrase. Divisions among tone sandhi in the aspect of pronunciation and syntax in the aspect of grammar in the noun phrases are not usually consistent, which may relate to the derivative of noun phrases in the Taiwanese Southern Min .

    Modifiers in noun phrases and adjective phrases serve as an adverb, and factors affecting the adverb tone sandhi in the Taiwanese Southern Min are very complicated. Numbers of adverb syllables, features of text content, modification of adverb, features of adverbial structure, and combining density of modifiers and heads are all the factors that may affect the tone sandhi in the Taiwanese Southern Min . We may see only a portion of a truth if we intend to make a simple adverbial classification according to certain features that affect adverbial (tone) sandhi, so all factors that may affect adverbial (tone) sandhi should be taken into consideration before we could understand profound mystery of the adverbial tone sandhi. This article is trying to clarify the position shown in the tone sandhi boundary of the phrases of modifier-head structure.

    第一章 緒論 1•1 前言1 1•2 研究動機2 1•3 研究目的5 1•4 背景介紹5 1•5 論文架構7 第二章 文獻回顧 2•1 前言8 2•2 閩南語的聲調•8 2•2•1 閩南語的本調和變調8 2•2•2 閩南語的連讀變調9 2•3 關於閩南語變調規則及變調組10 2•4 關於閩南語變調規律的博、碩士論文及篇章論文16 第三章 偏正結構的名詞詞組與變調分界 3•1 前言20 3•2 含「的」(e5)的偏正結構名詞詞組 20 3•3 沒有「的」(e5)的偏正結構的名詞詞組 25 3•4 結語31 第四章 偏正結構的動詞詞組與變調分界 4•1 前言33 4•2 副詞的分類36 4•2•1 第一類副詞38 4•2•1•1 單音節副詞38 4•2•1•2 雙音節副詞40 4•2•2 第二類副詞42 4•2•3 第三類副詞44 4•2•3•1 修飾句子的雙音節副詞44 4•2•3•2 時間副詞46 4•2•3•3 修飾句子的多音節副詞48 4•3 構詞法影響副詞的變調49 4•3•1 重疊型的副詞50 4•3•2 單音節副詞並列所形成的副詞52 4•4 副詞變調區分語意或詞類53 4•5 結語55 第五章 偏正結構的形容詞詞組與變調分界 5•1 前言•59 5•2 名詞前形容詞詞組59 5•2•1 修飾語為單音節副詞60 5•2•2 修飾語為雙音節副詞61 5•2•3 修飾語為定指詞62 5•2•4 複雜形容詞修飾名詞63 5•3 主語後形容詞詞組65 5•3•1 修飾語為單音節副詞65 5•3•2 修飾語為雙音節副詞66 5•3•3 修飾語為多個副詞68 5•4 結語69 第六章 總 結 6•1 結論72 6•2 建議與展望76

    參考書目
    中文部份〈按姓氏筆劃順序排列〉
    王育德(1943)台灣語常用語彙。東京:永和語出版社。
    亦玄(1977)台語溯源。台北:時報文化出版社。
    呂叔湘(1999)漢語語法論文集。北京:商務印書館。
    李獻璋(1950)福建語法序說。東京:南風書局。
    宋炳初(2000)閩南語聲調變化規則 漳泉兩方言聲調異同及變化規則淺釋著。嘉義:文話局。
    林慶勳〈2001〉臺灣閩南語概論。臺北:心理出版社。
    林燾、王理嘉(1990)語音學教程。台北:五南圖書出版公司
    林道祥(1992)第二屆閩方言學術研討會論文集。
    林金鈔(1975)閩南語研究。新竹:竹一出版社。
    吳淑美(1997)閩南語的音韻分析。台東:東師語文學刊第十期
    邱玉雪 (2004)閩南語的名詞詞組與變調分界的關係。嘉義:全國語言學論文研討會
    周小兵、趙新(2002)對外漢語教學中的副詞研究。北京:中國社會科學出版社。
    邵敬敏(1994)語法研究和語法應用。北京:北京語言學院出版社。
    洪惟仁(1985)臺灣河佬語聲調研究。台北:自立晚報社文化出版部
    胡樹鮮(1990)現代漢語語法理論初探。北京:中國人民大學出版社。
    孫洵侯(1964)台灣閩南話考證。台北:商務印書館。
    馬慶珠(1998)漢語語義語法範疇問題。北京:北京語言文化大學出版社。
    許極燉(2000)台灣話通論。台北:南天書局有限公司。
    郭錦桴(1993)漢語聲調語調闡要與探索。北京:北京語言學院出版社
    湯廷池(1989)漢語詞法句法續集。台北:學生書局
    陸嘉美(1983)溫州平陽閩南語研究。台大中文研究所碩士論文。
    陳保亞(1999)20世紀中國語言學方法論。山東:山東教育出版社。
    連橫(1957)台灣語典。台北:中華叢書委員會。
    梁東漢、林倫倫、朱永鍇(1991)第二屆閩方言學術研討會論文集。
    暨南大學出版社。
    張振興〈1989,1993〉臺灣閩南方言記略。台北:文史哲出版社。
    楊秀芳(1991,1995,2000)臺灣閩南語語法稿。台北:大安出版社。
    劉叔新(1996)語法學探微。天津:南開大學出版社。
    鄭良偉,黃宣範(1988) 現代台灣話研究論文集/The structure of Taiwanese:A modern synthesis。台北:文鶴
    鄭良偉(1992)國語常用虛詞及其台語對應詞釋例。台北:文鶴
    鄭良偉(1993)精速台語羅馬字練習與規律法。台北:旺文社
    鄭良偉(1997)台語的語音與詞法。台北:遠流出版事業股份有限公司
    鄭良偉(2000)大學台語文選。台北:遠流出版事業股份有限公司
    鄭良偉(2003)語法模板裡的聲調變化。(手稿)
    鄭良偉(2004)遷位動作的觀念與結構。(手稿)
    鄭定歐(1999)詞彙語法理論與漢語句法研究。北京:北京語言文化大學出版社。
    董忠司〈2001〉《福爾摩沙的烙印》臺灣閩南語概要。台北:文建會
    董忠司〈2001〉臺灣閩南語辭典。台北:國立編譯館
    魏益民(2001)實用鄉土生活台灣話。台北:南天書局有限公司
    盧淑美(1977)台灣閩南語音韵研究。台北:文史哲出版社。
    盧廣誠(2003)台灣閩南語概要。台北:南天。
    蔣紹愚(1994)近代漢語研究概況。北京:北京大學出版社。
    謝國平(1998)語言學概論。台北:三民書局
    蕭宇超(1999)從台語音節連併到音韻、構詞與句法的關係:老問題、新角度
    《中國境內語言暨語言學》第五輯
    蕭宇超(2000)臺灣閩南語之優選變調。 漢學研究第18卷特刊
    蘭賓漢(2002)漢語語法分析的理論與實踐。北京:中國社會科學出版社。

    英文部份
    R. L. Cheng (1968)Tone Sandhi in Taiwanese; Linguistics
    Jane Tsay (1996)Bootstrapping into Taiwanese Tone Sandhi
    《Chinese Languages And Linguistics》V
    Matthew Y. Chen(1987)The Syntax of Xiamen Tone Sandhi; Phonology Year Book4
    Matthew Y. Chen(1999)The View from Tone Sandhi.
    《Chinese Languages And Linguistics》V
    Shu Zhen Ou〈1995〉A prosody-theoretic approach to Southern Min special tone Sandhi 。National Chengchi University/ Thesis
    Yuchau E. Hsiao & Yamei Chen(1995) Adverbial Tonal Phrasing in Southern Min: Semantic and Discourse Parameters
    Yamei Chen〈1995〉Tone Sandhi of Adverbial Southern Min: Interfaces in Phonology
    National Chengchi University/ Thesis

    無法下載圖示 全文公開日期 本全文未授權公開 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)

    QR CODE