簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 孫璿雅
Sun, Xuan-Ya
論文名稱: 中高級華語文議論文寫作教材編寫建議
Guidance on Developing Teaching Materials for High-Intermediate Chinese Persuasive Composition
指導教授: 劉承慧
Liu, Cheng-Hui
口試委員: 陳淑芬
Chen, Shu-Fen
張郇慧
Chang, Hsun-Huei
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 人文社會學院 - 中國文學系
Chinese Literature
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 79
中文關鍵詞: 中高級華語教學中高級華語教材華語議論文教學寫作教材議論文寫作教材
外文關鍵詞: High-Intermediate Chinese, High-Intermediate Chinese Learning Materials, Teaching Chinese Argumentative Essays, Chinese Learning Materials, Argumentative Essay Materials
相關次數: 點閱:2下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 中高級階段的華語學習者若要提升語言能力,「篇章」寫作的學習尤為重要。過去研究認為以文體和表達功能為切入點的寫作教材,較能幫助學習者在學習上有全面性的訓練框架,而2012年的研究發現,當時市面上已開始出現從文體角度出發的寫作教材,但針對語言層面的設計仍有不足之處。(周紅、包旭媛 ,2012;王秋萍、譚麗梅,2014; 羅青松 2001)。本文也觀察到目前臺灣市面上仍缺乏給予中高級學習者與文體對應的寫作教材,及針對華語議論文寫作的研究。
    本文藉由議論文寫作表達形式,挑選臺灣市面上現有中高級教材中的議論類型選文,並透過劉承慧 (2009, 2010) 提出的五種常見書面長句子綰合形式,亦稱為「小句合成體」,觀察選文語句間「話題-陳述」及「事理關係」的表現,進而歸納設計適合中高級學習者學習的語句合成模式。
    在「話題-陳述」方面,用「這」來收束並點出論點的「話題與題旨板塊並用」使用最為頻繁。事理關聯詞中以「因果」、「遞進」、「轉折」小類使用最多,以因果事理為主的常見式樣有「以假設因果正反推論或平行並舉」、「並列關係與條件因果作結」、「先說出一種事況,再轉到相關因果」;轉折事理為主的式樣有「一個語段用轉折做正反論述」,及「先以轉折提出與前句不同的論點,再用假設句補充說明」。
    最後本研究根據議論文文體特色及教材中常見的小句合成體,以「議論文體裁知識」與「語篇知識」兩方面,提出針對中高級華語議論文寫作教材的編寫建議。並利用討論教材選文中的「小句合成體」式樣,歸納常見的語言模板給教師與學習者參考,提供教師將語言模板與選文結合教學的新方向外,也展示「話題」與華語議論文教學結合的可行性。


    For High-Intermediate Chinese learners seeking to enhance their language proficiency, mastery of "discourse" writing is particularly crucial. Previous research suggests that writing materials focusing on genre and expressive functions are more effective in providing learners with a comprehensive training framework. However, a study in 2012 found that despite the emergence of writing materials that approach from a genre perspective, there are still shortcomings in their design regarding the linguistic aspect. (Zhou and Bao, 2012; Wang and Tan, 2014; Luo, 2001.)The present study also observes the current lack of writing materials in Taiwan's market tailored to intermediate and advanced learners corresponding to various genres, as well as research specifically focused on Chinese argumentative essay writing.
    The present study utilizes the format of argumentative essay writing to select argumentative texts from existing intermediate and advanced level materials available in the Taiwanese market. Through the integration format proposed by Liu Cheng-hui ( 2009,2010 ), known as the "synthetic form of clauses," or "clause complex," the study examines the expression of "topic-comment" and "logical relations" between sentences in the selected texts. Subsequently, it deduces and designs suitable sentence synthesis patterns for intermediate and advanced learners.
    In the aspect of "topic-comment," the use of "this" to encapsulate and point out the argument's "topic and theme" is most frequent. Among the subcategories of logical connectors, "cause-effect," " going-forward," and " adversativity " are the most commonly used. Common patterns in cause-and-effect reasoning include "inferring hypotheses, causality, positives, and negatives, or parallel enumeration," "listing parallel relationships and concluding with conditional causality," and "first presenting a situation, then transitioning to relevant cause and effect." As for contradiction-centric patterns, they include "presenting a paragraph with contradictions for both affirmative and negative arguments" and "first introducing a contrasting argument in a clause, then supplementing it with a conditional clause."
    Based on both "knowledge of argumentative genre" and "discourse knowledge," this study proposes writing suggestions for intermediate and advanced Chinese argumentative essay materials. By analyzing the "synthetic form of clauses" found in the selected texts, common language templates are summarized for teachers and learners as references. These templates not only provide a new direction for teachers to integrate language templates with selected texts for teaching but also demonstrate the feasibility of integrating "topics" with Chinese argumentative essay instruction.

    誌謝辭…………………………………………………………………………………..…i 中文摘要……………………………………………………………………………….…ii 英文摘要…………………………………………………………………………..…iii 目次…………………………………………………………………………………..…v 表目次………………………………………………………………………………vii 圖目次………………………………………………………………………………viii 第一章 緒論…………………………………………………………………………1 第一節 研究背景………………………………………………………………1 第二節 研究動機………………………………………………………………3 第三節 研究目的與問題…………………………………………………………5 第四節 名詞解釋…………………………………………………………………6 第二章 文獻回顧………………………………………………………………8 第一節 華語議論文寫作研究………………………………………………8 第二節 華語寫作教材研究概況………………………………………………10 一、 華語寫作教材編寫原則……………………………………………10 二、 華語寫作教材編寫分析相關研究………………………………...……12 第三節 中高級與高級寫作能力的定義與評量重點…………………………18 第四節 從話題開展的篇章寫作………………………………………………25 第五節 小結……………………………………………………………………29 第三章 研究方法…………………………………………………………………31 第一節 研究設計與流程…………………………………………………...……31 第二節 語料來源與判定………………………………………………………...32 一、 語料來源……………………………………...…………………………32 二、 語料判定……………………………………...…………………………33 第三節 語料分析方法…………………………………………………………...36 一、 語言表現分析…………………………………..………………...…... ..36 第四章 議論文選文中的小句合成體分析…………………………………………42 第一節 選文中 [ 話題-陳述 ] 的書寫……………………………..…….….…42 一、 典型話題鏈的語言表現分析…………………..………………...…... ..42 二、 題旨板塊的語言表現…………………………..………………...…... ..45 第二節 選文中事理關係的連貫表現………………………...............………....47 一、 選文的多重事理表現分析……………………..………………...…... ..47 二、 因果事理的語言表現…………………………..………………...…... ..51 三、 轉折事理的語言表現…………………………..………………...…... ..56 第三節 小結………………………………………………………………...……58 第五章 華語文議論文寫作教學建議………………………………………………60 第一節 議論文體裁知識…………………………………………....………...…60 第二節 語篇知識………………………………...……………....……...….........62 一、 [ 話題-陳述 ]寫作模式………………………..……………….…..........62 二、 因果事理關係的寫作模式……………………..……………….…........67 三、 轉折事理關係的寫作模式……………………..……………….…........70 第三節 小結………………………………………………………………...……72 第六章 結論………………………………………………………………………74 參考文獻…………………………………………………………………………76

    參考文獻
    一、 近人論著
    王秋萍、譚麗梅(2014)。對外漢語寫作教材建設現狀考察與對策分析。瀋陽師範大學學報(社會科學版),(6),118–121。
    王寧、鄒曉麗(2000)。漢字。和平圖書有限公司。
    王寶大(1990)。議論文寫作技巧。中國青年出版社。
    朱豔英(1994)。文章寫作學。麗文文化事業股份有限公司。
    李泉(2003)。基於語體的對外漢語教學語法體系構建。漢語學習,(3), 49–55。
    李泉(2004)。面向對外漢語教學的語體研究的範圍和內容。漢語學習,(1), 60–66。
    邢福義(2001)。漢語複句研究。商務印書館。
    林玫玲、許元樵(2016)。經典課文教你寫作。財團法人國語日報社。
    屈承熹(1996年12月)。華語的主題,焦點,其信息量。第五屆世界華語文研討論文集。1–13。
    屈承熹(2010)。漢語功能篇章語法-從認知、功能到篇章結構。文鶴出版有限公司。
    周紅、包旭媛(2012)。漢語寫作教材考察與分析。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),10(1), 28–35。
    高敏馨(2004)。國內對外華語教學現況與華語文師資培訓及其展望〔未出版之碩士論文〕。師範大學華語文教學研究所。
    馬國彥(2014)。現代漢語篇章組塊問題研究。世界圖書。
    夏丐尊、葉聖陶(1994)。文章講話。書泉出版社。
    曹逢甫(1990)。從主題評論的觀點談中文的句型。第二屆世界華語文教學研討會論文集:理論分析篇(下冊)。125–146。
    曹逢甫(2013)。漢語句法的雙層式分析法:功能與形式的會聚。在曹廣順、曹茜蕾、羅端、魏婷蘭(主編),綜古述今鉤深取極:貝羅貝先生壽慶文集。237–256。
    常小鳴 ( 2013 )。議論文文體訓練策略探索。中國教育學刊,12,56-58。
    陳平(1987)。話語分析說略。語言教學與研究,(3), 4–18。
    陳郁仁(2009)。臺灣華語文教育全球布局策略之分析。聯大學報,6(1), 101。
    陳萍、劉娟娟(2008)。從寫作教材看句群寫作的操練形式。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),(2), 44–49。
    湯振常(1905)。修辭學教科書。開明書店。
    黃慶萱(2002)。修辭學。三民書局股份有限公司。
    張莉萍(2011 年 6 月 25 日)。華語文能力指標研究。華語文能力測驗成果發表會。臺北市,臺灣。
    https://tocfl.edu.tw/assets/files/IDX_research.pdf
    葉聖陶(1998)。怎樣寫作。三聯書店。
    劉承慧(2009)。中文書面長句子的造句方式。在李雄溪(主編),海峽兩岸現代漢語研究(頁206–221)。文化教育出版社。
    劉承慧(2010)。先秦書面語的小句合成體──與現代書面語的比較研究*。清華中文學報,(4),143-186。
    劉承慧(2016)。寫作文法三十六講。春天寫作股份有限公司。
    鄭錦全(1988)。通信本位漢語篇章語法。世界漢語教學,(1), 6–13。
    蔣伯潛、蔣祖怡(1941)。中學國文教學法。中華書局。
    謝妙玲、林雅惠(2008)。「歐洲語言學習、教學、評量共同參考架構」在中文學方面的應用:國立臺灣師範大學國語教學中心的經驗。全美中文教師學會年會。
    藍珮君、陳柏熹、許嘉凌(2014年10月2-3 日)。以 TOCFL 連結 CEFR 與 ACTFL:標準設定程序的應用。2014 年第三屆標準本位評量國際研討會。臺北市,臺灣。
    https://tocfl.edu.tw/assets/files/CEFR_ACTFL.pdf
    羅青松(2001)。談對外漢語教學寫作教材的編寫。海外華文教育,(4), 40–46。
    羅青松(2007)。試論對外漢語寫作教材的使用。海外華文教育,(2), 1–7。
    Chu, C.H.(2006)。漢語篇章語法(潘文國等譯)。北京語言大學出版社。(原著出版於1998)
    Halliday, M.A.K.(1985). An Introduction to Functional Grammar.Edward Arnold.
    二、 報刊文獻
    吳仁麟著(2006年2月7日)。如果臺北成為全球華文教育中心。可樂新聞,3版。
    三、 網路資料
    ACTFL官網(2024年)。ACTFL語文能力大綱2024版——寫作。https://www.actfl.org/news/revised-actfl-proficiency-guidelines-released
    Council of Europe . (2001). The common European framework of reference for languages:Learning, teaching, assessment. Companion Volume with new descriptors. Strasbourg. https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52
    TOCFL華語文能力測驗官網(2020年)。2020華語文寫作測驗國內定期考試獲得證書人數及比例統計資料。https://tocfl.edu.tw/index.php/study/report
    TOCFL華語文能力測驗官網。寫作測驗能力描述。https://tocfl.edu.tw/index.php/test/writing/list/2
    TOCFL華語文能力測驗官網。寫作測驗題型說明。https://tocfl.edu.tw/index.php/test/writing/list/3
    TOCFL華語文能力測驗官網。寫作測驗等級對照。https://tocfl.edu.tw/index.php/test/writing/list/9
    教育部統計處。大專校院境外學生概況。https://stats.moe.gov.tw/statedu/chart.aspx?pvalue=36
    韓國KESS教育統計服務。교육통계연보 계열별학생수(Statistical yearbook of education)。https://kess.kedi.re.kr/index
    四、 教材資源
    David Jolly. (1984). Writing Tasks Student's book: An Authentic-Task Approach to Individual Writing Needs. Cambridge University Press.
    R. R. Jordan. (1990). Academic Writing Course (Collins Study Skills in English). Addison Wesley Longman ELT Division.
    林玫伶、許元樵(2016)。經典課文教你寫作。國語日報。
    許哲銘(2022)。分享的力量。在林于弘(主編),國民小學國語課本 第九冊。 康軒文教事業股份有限公司。
    琹涵(2012)。酸橘子。文經社。
    淡江大學華語中心(2019)。時代華語。正中書局。
    國立臺灣師範大學 主編(2017)。新版實用視聽華語5(增訂三版)。正中書局。
    陳作宏(2011)。體驗漢語寫作教程。高等教育出版社。
    葉德明 主編(2006,2009)。遠東生活華語3。遠東圖書。
    鄧守信(Teng, Shou-hsin ) 主編(2015)。當代中文課程 : 課本5。聯經出版公司。
    羅青松(1998)。漢語寫作教程。華語教學出版社。

    QR CODE